Examples of using
Plutonium
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Pokud chcete najít to ztracené plutonium, poblíž Bedminsteru, New Yersey. navrhuji zkontrolovat domy podél štěrkových cest.
Near Bedminster, New Jersey. If you want to find your missing plutonium, I suggest you check properties along the gravel roads.
je neptunium a plutonium, by mohly být použity jako štěpné palivo nahrazující uran.
such as neptunium and plutonium, could be used as fissionable fuels in substitution for uranium.
Legálně obstarat. aby vylepšila váš elektrolaser, ale vy jste ho ještě nebyl schopen A před tím nám řekl, že si vaše laborka vyžádala plutonium.
Prior to that, he told us that your lab required plutonium to procure any yet-- at least not legally. to perfect your electrolaser, but you hadn't been able.
A implozivní zařízení je ta čokoláda a když se… Plutonium je burákové máslo My to chápeme.
And the implosion device, that is our chocolate, and when those… All right, we… we got it. You see, the plutonium is our peanut butter.
tak jsem navrhl… Skvělé zprávy. Jelikož to plutonium bylo podpořeno z UK.
Great news. so I suggested… Look, since the plutonium was boosted from the UK.
MI6 k tomu chce poslat agenta, tak jsem navrhl… Skvělé zprávy. Jelikož to plutonium bylo podpořeno z UK.
Great news. Look, since the plutonium was boosted from the UK, so I suggested… MI6 wants to send an agent along.
MI6 k tomu chce poslat agenta, tak jsem navrhl… Skvělé zprávy. Jelikož to plutonium bylo podpořeno z UK.
So I suggested… MI6 wants to send an agent along, Look, since the plutonium was boosted from the UK, Great news.
Tohle plutonium má poločas rozpadu 89 let,
This kind of plutonium has a half-life of 89 years,
Díky faktu, že v takovém případě- plutonium, které je extrahováno z procesů recyklace může uniknout
Due to the fact that in such a case the plutonium, which is extracted in the reprocessing process could escape,
A kdyby získali to plutonium už v Berlíně, vůbec bychom se teď o tom nemuseli bavit.
And if he had held on to the plutonium in Berlin, we wouldn't be having this conversation.
A kdyby to plutonium v Berlíně neztratil, nemuseli bychom se tu teď bavit.
We wouldn't be having this conversation. And if he had held on to the plutonium in Berlin.
Když zvětšíme hlaveň, plutonium pak bude moci dosáhnout většího stupně rychlosti,
If we extend the barrel, the plutonium can reach a higher rate of speed, but there are only
I když jsi nezískala to plutonium, i tak se ti podařilo zneškodnit jednoho z nejnebezpečnějších mezinárodních obchodníků se zbraněmi.
You may not have recovered the plutonium yet, but you still managed to bring down one of the most dangerous international arms dealers out there.
Vzádu na Deloreanu jsou malá dvířka, která Doktor Brown otevře, aby vložil plutonium, co získal od teroristů.
On the back of the DeLorean, there's a little plutonium door that Dr. Brown opens to load in the plutonium he's got from the terrorists.
co jim chybí je plutonium.
all they are missing is the plutonium.
tak mu dám to plutonium sám.
I will give him all the plutonium he wants.
tak mu dám to plutonium sám.
I would give him all the plutonium he wants.
jste si ho všimli, Pokud tohle převáželo plutonium.
If this one was used to transport the plutonium.
Nyní je většina stroncia 90 ale plutonium je v poločase rozpadu v závislosti na izotopu.
By now, most of the strontium-90's but plutonium's half-life, depending on the isotope, is anywhere between 80 and 24,000 years.
Pravděpodobně v pohodě, mezi 80 a 24 000 lety. Nyní je většina stroncia 90 ale plutonium je v poločase rozpadu v závislosti na izotopu.
Probably all good, but plutonium's half-life, depending on the isotope, By now, most of the strontium-90's is anywhere between 80 and 24,000 years.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文