PODKOVU in English translation

horseshoe
podkova
podkovu
podkovou
podkově
podkovovití
shoe
botě
botou
střevíc
střevíček
botičku
boty
obuvi
patku
podrážek
podkovu

Examples of using Podkovu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A dnes se polykají celé podkovu, takže budete muset podstoupit operaci léčit lékaře s nepostradatelnými pomocníky.
And today has swallowed whole a horseshoe, so you will have to undergo surgery to cure the doctor with your indispensable help.
Občas vás napadne, že si chcete koupit náprstek, nebo podkovu, nebo trochu chmýří,
Sometimes, though, you want to buy a thimble, or a horseshoe, or a bit of fluff,
Je na nic mít podkovu v šatně když nám nepřinese štěstí na hřišti.
No use in having a horseshoe in our locker room if we have got no luck on the field.
Je na nic mít podkovu v šatně když nám nepřinese štěstí na hřišti.
In our locker room if we have got no luck on the field. No use in having a horseshoe.
Až tu nebudu, nezapomeňte dát nad dveře podkovu a rozsypejte lněné semínko,
Do not forget, when my mortal remains are taken away, to put a horseshoe over the door and to strew linseed after me
Prase Peppa Pig je v nemocnici, protože požití podkovu a nyní mají zasáhnout chirurga na volání.
The pig Peppa Pig is in the hospital because ingested a horseshoe and now have to intervene surgeon on call.
popadnem podkovu a vypadnem dřív, než se kdokoliv vzpamatuje.
we grab the horseshoe, and we're out before anyone is the wiser.
Pokud se král podsvětí někdy stane problémem, tak budu potřebovat něco mnohem ostřejšího než podkovu.
If the king of the underworld ever becomes a problem I'm gonna need something a lot sharper than a horseshoe.
Takže, jakou odpověď poskytl vítěz Nobelovy ceny, dánský fyzik Niels Bohr, když byl tázán:"Proč máte v pracovně na zdi podkovu?
So, what answer did the Nobel-prize-winning Danish physicist Niels Bohr give when asked,"Why have you got a horseshoe on your wall?
Ne, pane, jediný zpoždění jsem měl když jedna z mul ztratila podkovu.
No, sir, the only time I was ever late was when one of my mules threw a shoe.
Ne, ale už jsem dneska byla u 11 kovářů a všichni mi řekli, že takový kůň by měl tuhle podkovu.
But I have been to 11 other blacksmiths today that that's what kind of horse wears this sort of shoe.- No… and they all told me.
Ne, ale už jsem dneska byla u 11 kovářů a všichni mi řekli, že takový kůň by měl tuhle podkovu.
No… that that's what kind of horse wears this sort of shoe. and they all told me but I have been to 11 other blacksmiths today.
jednotlivé budovy vytvářely pomyslnou„PODKOVU" obrácenou čelem k hladině Brněnské přehrady a příjezdové cestě.
individual buildings create imaginary"Horseshoe" facing to the Brno Dam and the driveway.
Vytvořte podkovu.
Horseshoe, horseshoe, horseshoe.
Skrytou podkovu!
A hidden horseshoe!
Podkovu pro štěstí.
A lucky horseshoe.
Vidíš, vytváří podkovu.
You see, it's a horseshoe.
V zadku nenašli podkovu.
A horseshoe up his ass.
Vidíš, tvoří podkovu.
It's a horseshoe. You see?
Vidíš, vytváří podkovu.
It's a horseshoe. You see?
Results: 117, Time: 0.0918

Podkovu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English