Examples of using Podlitin in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
jsem si koupil všechny Jeho akcie v podlitin Grace.
bodné rány, podle podlitin kolem ucha jsem zjistila, že utrpěla bazilární zlomeninu lebky.
Jedna z těch podlitin obsahuje vpich, odpovídající té šipce, co jste našli.
No, vzhledem k nedostatku obranných stop nebo podlitin bych řekla, že hledáme rychle působící drogu, která může být podána injekčně.
žádné známky podlitin nebo jakýchkoliv jiných stop na Susieině těle.
Podle podlitin a otoků okolo zlomenin myslím,
jste podstoupila léčbu podlitin a tržných ran na prsou.
A vidíš, jak ta zdobená rukojeť nože doplňuje vzor podlitin na zádech oběti?
což může vést ke krvácivým projevům, jako je krvácení z nosu nebo tvorba podlitin.
Má ještě pár podlitin.
Zato hodně otoků a podlitin.
Podle podlitin, bych řekla že tak před hodinou.
Podívej se na velikost těch podlitin.
Kromě podlitin na hrudníku jsem našel
Na těle Kercherové jsem nalezl 40 podlitin a řezných ran, navíc k mnohočetným bodným ranám.
Dle krevních podlitin strávila několik hodin ve fetální pozici poté, co zemřela.
Podle podlitin na hlavě a chybějících obranných poranění soudím, že ji nejprve praštili a ztratila vědomí.
Ty rány na Theově obličeji- Ne. podle petechiálních podlitin bych řekla, že k nárazu došlo zároveň se smrtí.
Ty rány na Theově obličeji- Ne. podle petechiálních podlitin bych řekla, že k nárazu došlo zároveň se smrtí.
Žádné viditelné známky podlitin, nebo stop po škrcení.