Examples of using Polechtat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Mám tě trochu polechtat?
Říkal, že musíš Matku Zemi trochu polechtat, aby vydala úrodu.
Nezapomeňte ho polechtat.
Abychom je měli čím polechtat.
Promiň, nechtěla jsem tě polechtat.
Ano nech mě polechtat tvoje ego.
Jdu tě polechtat!
Nechtěl jsem tě polechtat. Promiň.
Tady přichází Zeebo polechtat tě!
chtěl jsem tě jenom polechtat.
Někdo potřebuje polechtat.
Chtěla by od vás polechtat.
Nikdy nevím, jestli mám potřást nebo polechtat jeho ruko-nohu, tak dělám obojí,
Trochu víc, než mě jen polechtat, Elmo. Okay,
Aby jí mohl polechtat nohu. Ředitel Wade ji nechá sundat boty a ponožky.
Kompletní různých obrazovek uvádění modré kostky ve žlutých kruzích, Polechtat váš mozek a dostanete.
Je načase polechtat vaše kosti přectavením úplně nových,
budete muset udělat hodně klepnutí následoval polechtat a může ztratit energii.
já budu moc ho polechtat na zádech.
chceš zjistit něco zajímavého, musíš trochu polechtat draka na ocase.