PONORKA in English translation

submarine
ponorka
ponorku
ponorce
ponorkou
ponorek
ponorkové
podmořské
ponorkách
ponorkovou
ponorková
sub
ponorka
ponorku
ponorce
ponorkou
dílčí
sendvič
bagetu
náhradník
záskok
ponorek
u-boat
ponorka
ponorku
ponorek
ponorce
u-bootu
submersible
ponorné
ponorku
ponorka
ponorná
ponorných
ponorce
ponornou
submarines
ponorka
ponorku
ponorce
ponorkou
ponorek
ponorkové
podmořské
ponorkách
ponorkovou
ponorková
whatchamacallit
jaksetořekne
tentononc
ponorka už
obsidiánu
jak se jmenuje

Examples of using Ponorka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ponorka může zůstat pod vodou dalších 24 hodin.
The U-boat can stay underwater for another 24 hours if he wants to.
Jaká záchranná ponorka?
Which rescue submersible?
Další ponorka, pane.
Another U-boat, Sir.
Hudební skříňka, Garrett Fowler, ponorka.
The music box, Garrett Fowler, the u-boat.
A u pobřeží New Jersey je potopená německá ponorka.
And there's a sunken German U-boat off the shore of New Jersey.
Ošklivá ponorka, ošklivá ponorka.
Dirty subs, dirty sub.
Je tu složka pojmenovaná Super ponorka.
There's a folder called Super Subs.
Vaše ponorka proti mému torpédoborci?
Your boomer versus my destroyer?
Jistě, výzkumná oceánská ponorka byla v experimentálním vývoji.
Certainly, the ocean exploration research ship was in its experimental stages.
Vrtulník, letadlo, ponorka, všechno toto byl koncept Leonarda da Vinciho.
The helicopter, the airplane, the submarine, all of these were Leonardo da Vinci's concepts.
Za 30 minut se vynoří ponorka, která nás sleduje… a vyzvedne mě.
In 30 minutes… the submarine that's been tracking us will surface and pick me up.
Ponorka prozkoumá prostor pod ledem hlouběji, než se kdokoliv předtím dostal.
The submarine will explore deeper under the ice than anyone has gone before.
Ponorka mě vyzvedne kdy?
The U-boat will pick me up when?
U pobřeží je ponorka, můžeme se k ní dostat.
There's a submarine off the coast. We can get to it.
Je tam ponorka pro případ nouze.
There is a mini-sub. thatmaybe usedasanemergency escape vehicle.
Ponorka nás vysadí tady u okraje minového pole.
The submarine will drop us here, right at the edge of the minefield.
Tahle ponorka je mrtvá.
This boat is dead.
Ponorka je ve špatném stavu.
The ship is in bad condition.
Neznámá ponorka je stále v kolizním kurzu!
Unidentified ship is still on a collision course!
Možná je to ponorka s namalovaným obličejem.
Maybe it's a submarine with a face painted on it.
Results: 907, Time: 0.0943

Top dictionary queries

Czech - English