Examples of using Popeláře in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Posíláme tam popeláře.
Teď je s Togusou a snaží se vyslýchat toho chudáka popeláře.
Hej! Zastavte ty popeláře!
Same… vidíš toho popeláře?
Snaží se teď vyslýchat toho popeláře, s Togusou.
Hej! Zastavte ty popeláře!
Teď je s Togusou a snaží se vyslýchat toho chudáka popeláře.
Same… vidíš toho popeláře?
zoufalá Valentýnka pro popeláře.
pavouky, popeláře, vlašské ořechy
mého švagra Charlieho, popeláře, jako mého sluhu.
Ne, zavoláme popeláře a elektrikáře a instalatéra a nebudeme zapínat ceduli"zavřeno",
Svatby, filmy, pavouky, popeláře, nenáviděl jsem svátky, mimina, dějiny vlašské ořechy a barvu pomeranče. Anglický přízvuk, Španělsko, Francii, Itálii, noviny, muzea, babičky.
pavouky, popeláře, vlašské ořechy
pavouky, popeláře, vlašské ořechy a barvu pomeranče. nenáviděl jsem svátky, mimina, dějiny Anglický přízvuk, Španělsko, Francii, Itálii.
pavouky, popeláře, vlašské ořechy a barvu pomeranče. nenáviděl jsem svátky, mimina, dějiny Anglický přízvuk, Španělsko, Francii, Itálii.
Viděla jsem z okna popeláře Později ten týden,
Napište panu Wallingfordovi, že chce-li kazatele, ať se obrátí na pana Doolittla, popeláře, jednoho z nejoriginálnějších anglických moralistů.
Musíme to tajemství uzamknout společně s tou vzpomínkou na tátu jak líbá popeláře.
Ale jestli nebudeme zpátky do rána do 6:30 abych mohl zaštěkat na popeláře, nechci na to ani myslet.