PRAKTIKÁM in English translation

practice
trénink
cvičit
trénovat
cvičení
postup
cvičný
praktikovat
nácvik
procvičování
praktikování
practices
trénink
cvičit
trénovat
cvičení
postup
cvičný
praktikovat
nácvik
procvičování
praktikování

Examples of using Praktikám in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
otevírá stavidla praktikám tohoto typu.
opens the floodgates to practices of this kind.
Je důležité, abychom posílili evropskou spolupráci v boji proti nekalým praktikám v oblasti internetové reklamy, jak ukazuje úspěch akcí"sweep",
It is important for us to step up European cooperation in combating unfair online advertising practices in view of the success of the'sweeps', that is,
Souhlasím se zpravodajem panem Juvinem v tom, že je důležité posílit celounijní spolupráci v boji proti nekalým praktikám v oblasti internetové reklamy, jak ukazuje úspěch tzv. akcí"sweep"(tj. systematických a simultánních kontrol internetových stránek provedených členskými státy),
I agree with the rapporteur, Mr Juvin, that European Union-wide cooperation in combating unfair online advertising practices should be stepped up in view of the success of'EU sweeps'(systematic, simultaneous website checks by the Member States), which have so far
majitelé firem vydávajících tyto katalogy, mohli vydělat jmění díky těmto podvodným a nekalým praktikám, které zneužívají strachu malých evropských podnikatelů z vyděračských firem a ze soudů.
have been able to make a fortune using fraudulent and dishonest practices profiting from the fears of small European businessmen in the face of vindicatory companies and courts.
nekalým obchodním praktikám v oblasti elektronických komunikací.
unfair business practices in the sphere of electronic communications.
může předejít škodlivým praktikám a škodlivému chování jak ve finančním sektoru,
it can discourage harmful practices and conduct both in the financial sector and in the environmental
objem elektronického odpadu na evropské i globální úrovni snížit, kdybychom proti těmto praktikám bojovali.
at global level could be prevented by combating this type of practice.
tím jsou všichni vystaveni negativním stereotypům a praktikám v zemi svého původu
making them all victims of the negative stereotypes and practices in the country of origin
Jejím cílem je účinně bojovat proti špatným praktikám v oblasti správy,
the aim of which is to combat effectively the bad governance practices from which illegal trade in timber,
Mým obchodním praktikám?
My business practices?
Kvůli jejich legitimním obchodním praktikám.
About their legitimate business practices.
Země postupně upadá směrem k autoritářským praktikám.
A regression towards authoritarian practices is sweeping the country.
Tendence k ochranářským praktikám již poškozuje podniky v EU.
A tendency to protectionist practices is already hurting EU businesses.
Vrátil se k těm šíleným praktikám.
He's back to his cool-ass psycho ways.
Musíme být schopní bránit se proti nečestným obchodním praktikám.
We must be able to defend ourselves against unfair trading practices.
Je těžké se vyrovnat tvým praktikám.
It's hard to live up to your standard.
Brání nekalým monopolním praktikám a usnadňuje cestování běžným občanům.
It prevents unfair, monopolistic practices and eases travel for ordinary citizens.
Vyhýbání se temným praktikám prostě není možností.
Walking away from the dark forces just doesn't become an option.
Proto nechápu, proč se nyní snižujete ke stejným praktikám.
I therefore cannot understand why you are now lowering yourself to the same practices.
Musíme bojovat proti špatným praktikám a musíme vždy chránit spotřebitele.
We need to fight against bad practices and we need to always protect consumers.
Results: 208, Time: 0.1238

Top dictionary queries

Czech - English