PROC in English translation

why
proč
co kdybys
proc
prečo
proc
poruchu

Examples of using Proc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proc bych se zeptal, kdybych to vedel? Nevíš?
What would I be asking you for if I knew?
Proc tohle nosís?
While you're carrying those?
Proc to pomalování?
Why the paint?
Proc vždycky chodí pozde?
How come they're always late?
Proc jste dal Tinovi Zapattimu podmínku?
What did you Give tino zapatti?
Proc jsi me vytáhla z postele?
What did you get me out of bed for?
Proc se zastavuješ?
What are you stopping for?
Proc s ní mluvíš?
What are you talking to her for?
pánové, klesl násilný zločin o 10 proc.
violent crime has gone down by 10 perce.
Ach, Sandy! Proc?
Oh, Sandy! Why-yi-yi-Yi?
Proc nevyužít cas, který máme, abychom prohloubili to, co máme? od mé vševedoucí benevolence, A jak víš, když jsem na prodlouženém odpocinku?
And, you know, since I'm on an extended break from my omniscient benevolence, why not use the time to deepen what we have?
Proc se vzali, Vídáme ji a jejího prítele Leviho, otce dítete,
But we haven't really gotten to talk to them and why, for example,
F Proc: Signal Search Sensor signal search Signály ze snímače nepostačují pro přesné měření průtoku.
F F Proc: Signal Search Sensor signal search The measuring sensor signals are too small for an accurate flow measurement.
Když to má být tak dobré, proc z toho mám tak špatný pocit? Nevím?
You knew what we were doing when we started the research. For something that's supposed to be so good, why does it feel wrong?
F Proc: Current Input IO A Error Current Byla zjištěna chybná hodnota proudu na proudovém vstupu A.
F F Proc: Current Input IO A Error Current Error current is detected at current input A.
Kdyby ses divil, proc to tak bolí, tak je to… kovovou destickou, kterou mřm díky tobe v hlave.
You're right. it's because I have a metal plate in my head, compliments of you. Now, in case you're wondering why that hurt so much.
Proc jste nebyl obžalován z velezrady… trest,
Why you were not charged with treason to the Crown,
Proc bylo alibi Gerryho Conlona… který byl obvinen z vraždy peti nevinných lidí… utajeno pred obhajobou?
Kept from the defence? Why was the alibi for Gerry Conlon, who was charged with the murder of five innocent people?
ochutnaly výtecnou cerstvou chut tohoto prostého nápoje- proc je ale Porto tím nejlepším místem pro degustaci?
to sample the delicious, fresh flavour of this humble drink- but why is Porto the best place to try it?
neni zde zadny duvod, proc byste tomu meli venovat nejakou pozornost.
to be more or less right. But there isn't any reason why you shouldn't pay any attention to it.
Results: 1433, Time: 0.0916

Top dictionary queries

Czech - English