Examples of using Propadám in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Co když propadám zlu?
Ale ne, já propadám, že ano? Ani náhodou.
Co když propadám zlu?
Propadám kompletně panice a potřebuji s někým mluvit, a to s tebou.
Protože i já ti znovu propadám.
Mám sklony k přehánění, když propadám panice.
Teď mu propadám.
Nebo budeme mít sociálku za patama. Promiň, ale propadám z chemie a tenhle měsíc musím mít lepší známky.
Nebo budeme mít sociálku za patama. Promiň, ale propadám z chemie a tenhle měsíc musím mít lepší známky.
Vím že bych neměla, ale já… Já si nemůžu pomoct. Propadám ti, propadám ti.
Popravdě, teď zrovna se starám, abych nepřišla pozdě na matiku a fyziku, ze kterých propadám.
Byli tak zklamaný, když zjistili, že propadám, ale.
Byla jsem ráda, když jsem přišla na to, že propadám, protože si budu moct zopakovat celý čtvrťák.
Když jsem svým rodičům řekl, že propadám z chemie, chovali se, jako bych zrušil předplatné časopisu nebo tak něco.
Protože si budu moct zopakovat celý čtvrťák. Byla jsem ráda, když jsem přišla na to, že propadám,- Jo.
Protože nemám ani trochu času se to naučit. A nechci si připadat jako idiot, že propadám z matiky.
Propadám ze strojního inženýrství.
Každopádně, teď z ní propadám.
Jenom oficiálně propadám ze strojního inženýrství.
Já totiž vážně propadám z matiky.