PROPOFOL in English translation

propofol
propofolovým

Examples of using Propofol in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myslím, že někdo při procesu zjistil, že Chester měl v držení propofol, a ten někdo přidal propofol do vzorků jaterní tkáně, aby ho usvědčil.
That Chester had been in possession of propofol, I think it's because someone discovered at the trial to convict him. so that same someone added propofol to the liver tissue samples.
Ale pokud byl propofol nalezen v játrech.
But if there was propofol found in the liver.
Myslím, že někdo při procesu zjistil, že Chester měl v držení propofol, a ten někdo přidal propofol do vzorků jaterní tkáně, aby ho usvědčil.
That Chester had been in possession of propofol, so that same someone added propofol to the liver tissue samples to convict him. I think it's because someone discovered at the trial.
Abych dokázal, že je to pulmonální skleroderma. Budu potřebovat nějaký propofol.
I'm gonna need some propofol to prove that it's pulmonary scleroderma, and we all get to go home.
Myslím, že někdo při procesu zjistil, že Chester měl v držení propofol, a ten někdo přidal propofol do vzorků jaterní tkáně, aby ho usvědčil.
That Chester had been in possession of propofol, so that same someone added propofol to the liver tissue samples I think it's because someone discovered at the trial to convict him.
A…- Dobře. pokud ne, dáme vám propofol a zkusíme ji vrátit zpátky.
Okay.-And, uh… if we can't, then we will just give you Propofol and we will try to pop it back in.
Že propofol a silná antibiotika, která mu podáváme, způsobí trvalé poškození orgánů.
And the heavy-duty antibiotics we're giving him, is that the propofol My concern now,
Že propofol a silná antibiotika, která mu podáváme, způsobí trvalé poškození orgánů. Teď se vzhledem k té horečce obávám.
Will cause permanent organ damage. My concern now, with this raging fever, and the heavy-duty antibiotics we're giving him, is that the propofol.
Že propofol a silná antibiotika, která mu podáváme,
Will cause permanent organ damage. is that the propofol and the heavy-duty antibiotics we're giving him,
Že propofol a silná antibiotika, která mu podáváme, způsobí trvalé poškození orgánů. Teď se vzhledem k té horečce obávám.
My concern now, with this raging fever, and the heavy-duty antibiotics we're giving him, will cause permanent organ damage. is that the propofol.
Že propofol a silná antibiotika, která mu podáváme,
My concern now, with this raging fever, is that the propofol and the heavy-duty antibiotics we're giving him,
Propofol a sukcinylcholin byly omylem podány mně, takže mám asi 30 sekund, než budu paralyzovaný.
Which means I have about 30 seconds until I will be paralyzed. The propofol and sux had just been accidentally injected.
Propofol a sukcinylcholin byly omylem podány mně, takže mám asi 30 sekund, než budu paralyzovaný.
The propofol and sux had just been accidentally injected until I will be paralyzed. into my IV, which means I have about 30 seconds.
Propofol a sukcinylcholin byly omylem podány mně, takže mám asi 30 sekund, než budu paralyzovaný.
Which means I have about 30 seconds The propofol and sux had just been accidentally injected until I will be paralyzed.
musím uznat, že mně nikdy nevpíchli propofol.
i have never been injected with propofol.
Roxy je ochotná odebrat z toho mixu Propofol.
Roxy is willing to take the Propofol from the mix.
Máte Propofol?
Any Propofol?
Dejme mu propofol.
Let's get some propofol.
Propofol, prosím.
Propofol, please.
Propofol. Zdrogovali tě.
You were drugged. Propofol.
Results: 122, Time: 0.0969

Propofol in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English