PROSPERITU in English translation

prosperity
blahobyt
prosperita
prosperitou
bohatství
rozkvětu
welfare
blaho
sociální
dobro
péče
prospěch
blahu
sociálku
dobré životní podmínky
podpoře
prosperitu
prosperous
prosperující
úspěšný
vzkvétající
prosperity
bohatý
prosperuje
zdárný
vzkvétal
osvěcovaly
prosperovalo

Examples of using Prosperitu in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Protože Evropa čelí celosvětové hospodářské soutěži a snaží se v jejím kontextu zajistit prosperitu občanů, musí pokračovat v procesu reformy směrem k tomu, aby se stala konkurenceschopnější ekonomikou.
Global competition and the prosperity of our citizens require that Europe continue its reform process to be a more competitive economy.
Musím vám říct, že zvedáte prosperitu města, když dáváte práci komukoliv, kdo chce pracovat. Děkuji.
I am told you have restored the prosperity of the town Thank you. by giving employment to all those who are willing to work.
Tak zaručíme prosperitu zemědělců a zachování našich specifických národních produktů,
We will thus guarantee the prosperity of farmers and maintain our special national products,
Chudé země zvyšují svou prosperitu díky dodržování principů právního státu,
Poor countries increase in prosperity as a result of respect for the rule of law,
chování, které narušuje prosperitu lidí.
behavior that's disruptive for the well-being of people.
který vždy odsune prosperitu lidí na druhé míst Prvořadá je vždy hra o peníze.
the same self-preserving mechanism, which always put's the well-being of people second to monetary gain.
současné trendy představují hrozbu pro budoucnost EU a pro prosperitu a blaho Evropanů.
the current trends pose a threat to the future of the EU and to the prosperity and well-being of Europeans.
Hlavní je starost o zdraví našich rolníků. Zvyšuje to prosperitu průmyslu, napomáha německému obchodu
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation… for the prosperity of industry… for German business
jeho zlepšování a vyšší prosperitu.
and an increase in prosperity.
můžeme tudíž poměřovat prosperitu jednotlivých států
we can compare the prosperity of individual states
která by mohla zajistit prosperitu krále Thutmose IV.
that could ensure the prosperity of Thutmose IV.
vítězství v této prestižní soutěži by mu přineslo ještě větší prosperitu.
victory in this prestigious contest would contribute to an even greater level of prosperity.
Naše více než dvacetileté zkušenosti spolu se střízlivým výhledem do budoucna předurčují prosperitu společnosti i v dalších letech.
Our over twenty years of experience together with a sober outlook for the future predetermine the prosperity of the company in the years to come.
že slučitelnost pracovního a rodinného života je pro prosperitu lidí v Evropě nezbytná.
I am convinced that reconciling work and family life is essential for the people of Europe to flourish.
ekonomickou prosperitu, svobodu projevu
economic well-being, freedom of speech
že když se podíváte na prosperitu země.
when you look at the prosperity.
Za prezidenta George Bushe… I člověk jako vy musí uznat, že když se podíváte na prosperitu země.
Even someone like you has to admit, when you, when you look at Um… the prosperity of the country under President George Bush.
V konečném důsledku se domnívám, že můžeme říci, že naše průmyslová politika je na dobré cestě směřující k vytvoření správných podmínek pro prosperitu evropských podniků.
All in all, I believe we can say that our industrial policy is now well on the way to creating the right conditions for European businesses to flourish.
ještě více zpomalíme růst své ekonomiky a ohrozíme prosperitu svých občanů.
the growth of our economy even more, and strike at the prosperity of our citizens.
jejich existenční situaci a jejich prosperitu.
their livelihoods and their well-being.
Results: 494, Time: 0.0974

Top dictionary queries

Czech - English