PROTIPRÁVNĚ in English translation

unlawfully
nezákonně
protiprávně
protizákonně
neoprávněně
neprávem
nezákoně
nezákonné
illegally
nelegálně
ilegálně
nezákonně
nelegální
neoprávněně
protiprávně
ilegální
načerno
protizákonně
nedovoleně

Examples of using Protiprávně in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dále jste 3. května 2012 v části Court Division v Belfastu způsobil újmu a protiprávně uvěznil Rose Staggovou,
That you, on the 3rd day of May, 2012, in the County Court Division of Belfast, unlawfully and injuriously imprisoned Rose Stagg
jsou zavíráni do vězení a protiprávně drženi bez řádného soudu na neznámých místech,
his wife are imprisoned and held illegally without trial in unknown locations, harassed, terrorised
Dovolte, abych vám přiblížil případ německého lékaře Daniela Ubaniho, který protiprávně usmrtil občana mého volebního obvodu Cambridgeshire,
Let me tell you about the case of German doctor Daniel Ubani, who unlawfully killed my Cambridgeshire constituent, David Gray,
Nikdo v téhle místnosti nepředložil jediný věrohodný důkaz, že jsem jednal protiprávně, a proto formálně žádám, abyste zrušili pozastavení mého nasazování do operací a abyste mi vrátili zbrojní průkaz,
At no time has anyone in this room put forward credible evidence that I acted unlawfully, and therefore I formally request that my withdrawal from operational deployment be lifted
by s tím mohly souhlasit všechny skupiny, že by tato rozprava měla zahrnout diskusi o tom, že Slovensko hodlá protiprávně znovu otevřít jadernou elektrárnu.
hope that all groups can agree that this debate should include a discussion on the fact that Slovakia wishes to illegally reopen a nuclear power station.
jsem jednal protiprávně, a proto formálně žádám, Nikdo v téhle místnosti nepředložil jediný věrohodný důkaz, abyste zrušili pozastavení mého nasazování do operací abych se mohl vrátit a dělat to, co dělám nejlépe.
credible evidence that I acted unlawfully.
také je nahrává na video, protiprávně je šikanuje a často je svévolně zatýká.
as well as recording them on video, illegally harassing them and often arbitrarily arresting them.
A abyste mi vrátili zbrojní průkaz, že jsem jednal protiprávně, a proto formálně žádám, Nikdo v téhle místnosti nepředložil jediný věrohodný důkaz, abyste zrušili pozastavení mého nasazování do operací
That I acted unlawfully, and therefore I formally request so I can get back to doing what I do best.
Odepřela jste jí právo rozhodovat o jeho péči které vám vyslouží sto milionovou žalobu za profesní pochybení. Protiprávně jste jí znemožnila přístup k dítěti, na seznam přestupků této nemocnice, a k tomu připočtěte protiprávní držení na psychiatrickém oddělení.
You're looking at a $100 million malpractice suit. growing list of offenses by this hospital, you have deprived her of her right to decide on his care, and then you add an illegal psych hold to the Now, you have unlawfully separated her from her newborn.
Máte právo na omezení zpracování vašich osobních údajů, v případě, že se domníváte, že takto evidované nejsou přesné, případně je zpracováváme protiprávně a dále pokud se domníváte, že tyto údaje již nepotřebujeme pro účely jejich zpracování.
You have the right to restrict the processing of your personal data if you think that the data recorded are inaccurate or that we process them unlawfully, and also if you think that we no longer need these data for processing.
Evropský úřad pro boj proti podvodům(OLAF) postupoval protiprávně, když ho zadržel a zabavil mu 16 krabic dokumentů, počítače a telefony.
which stated that OLAF had acted unlawfully when it arrested him and confiscated 16 boxes of documents, computers and telephones.
nabídnou určitou náhradu lidem, jimž bylo protiprávně upřeno vlastnické právo,
will give some restitution to some of these people who have been unlawfully denied their property
na žádost o vymazání svých osobních údajů jsou-li zpracovávány protiprávně.
to request the deletion of your personal data if processed unlawfully.
kdy osobní údaje byly protiprávně zpracovány.
the personal data have been unlawfully processed.
Protiprávně jsi zaparkovala.
You were parked illegally.
Jsem protiprávně vystěhovávána.
I'm being unlawfully evicted.
Osobní údaje byly zpracovány protiprávně.
The personal data was processed illegally;
Tento muž byl zadržen protiprávně.
This man is illegally detained.
Můj klient byl zadržen protiprávně.
My client has been detained illegally.
Osobní údaje byly zpracovány protiprávně;
Personal data has been processed unlawfully;
Results: 97, Time: 0.1515

Protiprávně in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English