Examples of using
Raiders
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Jsem velkej fanda Raiders.
I'm a big fan of the Raiders.
Teda, včera jste se mě ptal, jestli jsem fanoušek Raiders nebo Niners, tak vám říkám, že jsem fanoušek Niners.
I mean, you asked me the-- yesterday if I was a raiders fan or a niners fan, and I'm telling you, a niners fan.
Přihoďte džínový kraťasy s mikinou Raiders a máte shrnutý celý Vegas.
And it's pretty much the theme of Vegas. You throw in jean shorts and a Raiders jersey.
na druhé straně zálivu začínají fanoušci Oakland Raiders pálit svoje dresy.
they're about getting ready to burn their Oakland Raider jerseys.
Přemýšlejte. Oakland Raiders se můžou poučit z příkladu Golden State Warriors.
They could take a page right out of the Golden State Warriors' playbook. I mean, think about that… the Oakland Raiders.
Tady v San Franciscu je možná rozruch, ale na druhé straně zálivu začínají fanoušci Oakland Raiders pálit svoje dresy.
They're about getting ready to burn their Oakland Raider jerseys. It might be excitement here in San Francisco, but across the bay here in Oakland.
Velký den pro milovníky fotbalu v Los Angeles, které jako jediné od dob mužstev Rams a Raiders nemělo profesionální tým.
What a day for football fans of Los Angeles! The only major city in the United States without a professional football team after being abandoned by the Rams and the Raiders.
Franciscu je možná rozruch, ale na druhé straně zálivu začínají fanoušci Oakland Raiders pálit svoje dresy.
they're about getting ready to burn their Oakland Raider jerseys. It might be excitement here in San Francisco.
přemýšlel jsem, co musí udělat Raiders, aby příští rok sestavili lepší tým?
What do you think the raiders have to do To put together a better team for next year?
Ano, ale nevěděla jsem, že ti to řekl, a teď o Robovi víš jen to, že je alkoholik a fanoušek Raiders.
And now all you know about Rob is that he's an alcoholic and a Raider fan. Yes, but what I didn't know was that he told you.
Stále kupuji dřevo u Dennyho, i když je fanouškem Raiders.
I still go buy wood from Denny down at the lumber yard even though he's a Raiders fan.
Přátelé… že se musíme starat o své blízké… pokud nefandí Raiders.
Unless they're Raider fans. it's that we need to take care of our neighbors… Well, my friends.
Že jsi tancoval na Paula Reveru a the Raiders? Copak? Bojíš se, že řeknu Jimovi Morrisonovi?
Are you afraid I will tell Jim Morrison you were dancing to Paul Revere and the Raiders? What's the matter?
Že jsi tancoval na Paula Reveru a the Raiders? Copak? Bojíš se, že řeknu Jimovi Morrisonovi?
What's the matter? Are you afraid I will tell Jim Morrison you were dancing to Paul Revere and the Raiders?
jsi fanoušek Raiders… což by bylo horší.
or you're a Raiders fan, which would be worse.
Stále kupuji dřevo u Dennyho, i když je fanouškem Raiders.
Even though he's a Raiders fan. You know, I still go buy wood from Denny down at the lumber yard.
tak budeš mít rozteklej ksicht jako prezident na konci Raiders.
your face is gonna look all melted like the president at the end of Raiders.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文