REBEKO in English translation

rebekah
rebeko
rebeku
rebeky
rebece
rebekhy
rebekhu
rebekho
rebekha
rebecca
rebecco
rebeccu
rebecce
rebeccy
rebeka
rebeko
rebeku
rebece
rebeco
rebeca

Examples of using Rebeko in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahoj. Rebeko, jsi ve velkých zprávách.
Hi. Becca: Hey, you're the big news here.
Rebeko, těžko se mi to říká.
Becca, it's not so easy to say this.
Rebeko… Jsi dobrá máma.
You're a really good mom. Becca.
Ahoj Rebeko, tady Jessica.
Becca: Hey, it's Jessica.
Jsi příliš dobrá, Rebeko.
You're too good, Rebecka.
Lidé o tebe mají starost, Rebeko, to bys měla ocenit.
People care, Becca, you should appreciate that.
Potřebuje trochu času, Rebeko.
She needs some time, Becca.
Lidé o tebe mají starost, Rebeko, to bys měla ocenit.
People care about you, Becca, you should appreciate it.
Podívej, Rebeko, chápu, že jsme se na čas trochu sblížily,
Look, Rebekah, I get that we had our Thelma and Louise thing back
Poslouchej Rebeko, třebaže nechápu tvoje motivy,
Listen, Rebecca, even though I question your motives,
Vím, že moc přátel nemáš, Rebeko, ale když se přátelé sejdou, tak popíjí, a když popíjí, tak si říkají tajemství.
I know you don't have many friends, rebekah, But what some friends do when they get together is they drink, And when they drink, they tell secrets.
Zabil ji, Rebeko a pak lhal o tvém otci, aby tě neztratil.
He killed her, Rebecca, and then he made up this entire lie about your father so that he wouldn't lose you.
Rebeko, tvůj připevnila k náhrdelníku,
Rebekah, she put yours on the necklace that you gave her,
Dobře, Rebeko, můžeš se tam cítit trochu klaustrofobicky,
All right, Rebecca, I know you may feel a little claustrophobic in there,
Jemná jako krajka, Rebeko Mikaelsonová, elegantní jako pěkný domov, a láska mých životů. odolná jako leštěná ocel.
Delicate as lace, will you marry me? Rebekah Mikaelson, and love of all my lives… tough as polished steel… elegant as a fine home.
Rebeko, že budeš milovat někoho víc než jeho. kvůli ničemu jinému než strachu, že si vzpomínám, že potrestal i tebe, vlastní sestru.
For no other reason than fear I seem to recall he punished you, his sister, that you might love someone more than him. Hmm. Thing is, Rebekah.
Nebudu tě prosit Rebeko, ale víš, že tvůj otec mi byl zavázaný.
I'm not going to beg you, Rebecca, but we both know your dad owes me one.
Rebeko, že budeš milovat někoho víc než jeho. kvůli ničemu jinému než strachu, že si vzpomínám, že potrestal i tebe, vlastní sestru.
For no other reason than fear Thing is, Rebekah, Hmm. that you might love someone more than him. I seem to recall he punished you, his sister.
Jde o to, Rebeko, že budeš milovat někoho víc než jeho. kvůli ničemu jinému než strachu, že si vzpomínám, že potrestal i tebe, vlastní sestru.
I seem to recall he punished you, his sister, that you might love someone more than him. Thing is, Rebekah, for no other reason than fear Hmm.
Rebeko, tvůj připevnila k náhrdelníku, který jsi jí dala, a skryla ho na tajemné a bezpečné místo.
Hidden somewhere safe and secret. Rebekah, she put yours on the necklace that you gave her.
Results: 366, Time: 0.1114

Top dictionary queries

Czech - English