REGENTEM in English translation

regent
regentkou
vladař
regentském
za regenta
s regenty
za regentem
lord protector
lord protektor
lordem protektorem
lorda protektora
regent
na regenta

Examples of using Regentem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tady strýček Freddy se stane regentem, dokud Gregorovi nebude 18. Zítra,
Uncle Freddy becomes regent until Gregor turns 18. Tomorrow,
vás jmenují regentem kastilským až do plnoletosti prince Karla.
name you regent of Castile until Prince Charles comes of age.
Je předložen návrh, aby byl urychleně sepsán zákon o jmenování prince z Walesu regentem tohoto království!
The motion before this House is that a bill be speedily drawn up to appoint the Prince of Wales regent of this kingdom!
Policisté se vypořádávali s hádkou před hospodou, Princem Regentem, která je tak 800 metrů směrem nahoru.
Called the Prince Regent, which is about half a mile up there. Uniform were dealing with an altercation outside a pub.
myslel jsem si, že pro tebe bylo důležitější být Regentem, než být se mnou.
I guess I thought being a Regent was more important to you than I was.
Když jsem se to dozvěděl, Ne, hele, mami, myslel jsem si, že pro tebe bylo důležitější být Regentem, než být se mnou.
No, look, mom, when I found out about this… I guess I thought being a Regent was more important to you than I was.
já bych upřednostnil, Viktorie, Jestliže upřednostňuješ nebýt regentem, pokud zemřu.
If you would prefer not to be Regent when I am dead.
Matka je jediný člověk, co chce být regentem, aby ochránila mě a mou vládu.
In order to protect me, my reign. My mother is the only person who wants to be regent.
byl jmenován regentem, dokud mladý král nedosáhne plnoletosti.
that he himself be named Regent until the young King is of age.
Když už mluvíme o regentem, zdá se, že čekáme už jen na na regenta Durenu?
And speaking of regents, on the regent of Duren? it seems we are only waiting?
Neměla by naše královna být vedena regentem, někým starším a moudřejším, kdo neuvede zemi ve špatnou pověst?
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?
Neměla by být královna vedena regentem, někým starším a moudřejším, kdo nepovede tuto zemi do záhuby?
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?
Dobře. Jestli je tak těžké být Regentem, jak tě paní Fredericová přesvědčila,
Okay, so if being a Regent is that hard, how did Mrs.
Kdybych měl jen malou moc, zatímco jsi naživu. Ne, já bych upřednostnil, Viktorie, Jestliže upřednostňuješ nebýt regentem, pokud zemřu.
If you would prefer not to be Regent when I am dead… No, what I would prefer, Victoria, is to exercise just a little power while you are alive.
Lordem regentem a ochráncem říše, aby po mé smrti než můj syn Joffrey dosáhne patřičného věku. tituly… tituly… Tímto ustanovuji Eddarda z rodu Starků, vládl místo mě.
Of House Stark, titles, titles… Eddard until my son Joffrey comes of age. to rule in my stead to serve as a Lord Regent and Protector of the Realm upon my death.
Být regentem.
Being regent.
Regentem tohoto království!
Regent of this kingdom!
Nejste oficiálně princem regentem.
You're not officially Prince Regent.
Jmenovat regentem prostého občana.
Appointing a commoner as regent.
Proč? Být regentem.
Being Regent… Why?
Results: 124, Time: 0.0923

Regentem in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English