REGENTKOU in English translation

regent
regentkou
vladař
regentském
za regenta
s regenty
za regentem

Examples of using Regentkou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Každý člen rady ví, že jste dlouho chtěla být regentkou, dokonce ještě před Francisovou smrtí.
Every councillor here knows you have long sought the position of regent, even before Francis died.
chce od státní rady hlasy, aby byla regentkou.
now that she's seeking regency votes from the privy council.
Jsem teď regentkou.
I'm regent now.
A až se stane regentkou?
And when she does become regent?
Jsem regentkou všech devíti covenů.
I am regent of all 9 covens.
Pokud se stanete regentkou, vaši nepřátele půjdou proti vám.
If you become regent, your enemies will move against you.
jsi obvinìn královnou regentkou z královraždy.
you stand accused by the Queen Regent of regicide.
Teď se stane regentkou a vaše dny jsou sečteny!
Now she's regent, your days are finished! No!
Jsi obviněn královnou regentkou z královraždy. Tyrione z rodu Lannisterů.
You stand accused by the Queen Regent of regicide. Tyrion of the House Lannister.
Tvoje matka bude císařskou regentkou a bude se o všechno starat.
Mother will be Empress Regent and take care of everything.
Tyrione z rodu Lannisterů, stojíš zde obviněn královnou regentkou z královraždy.
Tyrion of the House Lannister, you stand accused by the Queen Regent of regicide.
Tyrione z rodu Lannisterů, stojíš zde obνiněn králoνnou regentkou z králoνraždy.
You stand accused by the Queen Regent of regicide. Tyrion of the House Lannister.
silného krále s mocnou regentkou po boku.
a strong king with a powerful regent at his side.
Přijdeš za staršími a prokážeš jim trochu úcty… Co se stalo s tím, že jim prostě řekneš, že budu regentkou?
You meet the elders and you show a little bit of respect… what happened to you just telling them I'm gonna be regent?
Když ses stala regentkou, naši předkové ti dali jednorázový přístup k jejich moci.
When you became regent, our ancestors gave you a one-time-only access to their power.
Byla naší regentkou, zvoleným poslem pro všechny naše posvěcené mrtvé.
She was our regent, chosen emissary for all our consecrated dead.
Pokud chceš regentkou zůstat dlouho, nebo pokud chceš vůbec žít.
If you wanna stay Regent for long, or even if you just wanna stay alive.
Anna bude regentkou mladého dauphina,
Anne will be Regent to the young Dauphin.
Ona byla regentkou Říše… zábavy.
She was the Regent of the Land of.
Byla naší regentkou, zvoleným poslem pro všechny naše posvěcené mrtvé.
For all our consecrated dead. She was our regent, chosen emissary.
Results: 54, Time: 0.0795

Top dictionary queries

Czech - English