RITZ in English translation

ritz
ritzu
ritzovi
ritzem
reds

Examples of using Ritz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To byl Ritz.
That was a Ritz.
Nebyl to Ritz?
That wasn't a Ritz?
Bankheadovy mě pozvaly do Ritz a já na to kývla, i když nevím vlastně proč.
The Bankheads invited me to tea at the Ritz and I accepted, although I can't, for the life of me, think why.
Studio Ritz Carlton Bal Harbour Miami Beach se nachází přímo na v dosahu pláži
Studio Ritz Carlton Bal Harbour Miami Beach is an apartment providing an elevator,
Říkal jsem si, že čaj v Ritz by byl fajn,
I thought tea at The Ritz would be nice,
Dobře, není to sice Ritz, ale mám rozkládací pohovku
Well, it may not be the Ritz, but I have got a fold out sofa
Poloha ubytovacího zařízení Ritz Carlton Club Aspen se nachází ve městě Aspen,
Property Location With a stay at Ritz Carlton Club Aspen in Aspen, you will be
Není to sice Ritz, ale dům je tak velký, že můžeme být v opačných křídlech a vůbec se nevídat.
And never even see each other. we can be on opposite wings It's not the Ritz, but the place is so big.
Není to sice Ritz, ale dům je tak velký, že můžeme být v opačných křídlech a vůbec se nevídat.
But the place is so big, we can be on opposite wings and never even see each other. It's not the Ritz.
A očekáváním, že peníze jdou hlavně na charitu a že Ritz je mistr svého umění.- Fanouškové ho dotovaly s důvěrou.
His fans donate in droves expecting the money to go towards the causes and the charities that Ritz champions in his art.
Rezortní program Ritz Kids nabízí výběr zábavných
The resort's signature Ritz Kids programme includes a selection of fun
Jak víte, koupil Mapleton minulý rok v New Yorku, ale my jsme obzvláště nadšeni, že se zajímá i o Ritz.
As you know, he purchased the Mapleton in New York last year, but we are all particularly thrilled that he's got his hands on the Ritz.
A obávala jste se, že by odhalil tajemství. Věděla jste, že Ritz pokukoval po sonaru vaší firmy.
You knew that Ritz was looking into your company's sonar, and you were worried that your secrets would be revealed.
Věděla jste, že Ritz pokukoval po sonaru vaší firmy.
You knew that Ritz was looking into your company's sonar.
Jistě. A vážíte se přílozitosti, kterou jsem dal vám a vašemu synovi? Teda, není to Ritz, ale…?
It ain't exactly The Ritz but… Sure. And you appreciate the opportunity I have given to you and your boy?
často bydlí v pařížském hotelu Ritz, a z Lucemburského paláce udělal velitelství Luftwaffe.
often stays at the Hotel Ritz in Paris. and turns the Luxembourg Palace, into the Luftwaffe's headquarters.
Polovina Ritz bude vaše a my budeme mít nárok na polovinu vašich zisků.
Since you want half of the Ritz, the properties under your name should be shared with us.
Vím, že to není zrovna Ritz, ale není sranda shánět nouzové ubytování pro tolik vědců.
But it's no joke providing emergency accommodation Not exactly the Ritz, I know, for all these scientists.
Není to Ritz, ale aspoň se nemusíte dělit o sprchu s násilníky a vrahy.
It's not the Ritz, but you don't have to share the shower with criminals.
Zakládají kuchařskou školu při hotelu Ritz v Londýně, na počest šéfkuchaře Escoffiera.
They're setting up a training school at the Ritz Hotel in London in honor of Monsieur Escoffier.
Results: 384, Time: 0.0946

Top dictionary queries

Czech - English