Examples of using
Ronald
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Cítím, že je Ronald ve velikém nebezpečí.
I sense, that Ronal is in great danger.
Půjdeme cestou Ronald Reagana, nejlepšího muže s nejlepšími vlasy, který kdy žil?
Do we go the way of Ronald Reagan, the greatest man with the greatest hair who ever lived?
A možná si myslela, že když bude Ronald mrtvý, tak bych se k ní vrátil.
And I guess she was thinking, with Ronald gone, maybe I would get back together with her.
Oběť se jmenuje Ronald Bergman, ale možná ho spíš znáš jako krále matrací z jihovýchodního Baltimoru.
Victim's name is Ronald Bergman, but you may know him better as the mattress king of Southeast Baltimore.
To zajistil Ronald Reagan a je těžké najít patent, který by byl proti.
It was established by Ronald Reagan and is hardly met a patent it doesn't like.
Až Ronald poveze tvého otce domů z nemocnice bylo by fajn, kdyby oba zahynuli při nehodě.
When Roland drives your father home from the clinic it would be nice if they both died in an accident.
Jmenuji se Ronald Coaltic, nejsem najatý herec,
My name is Ronald Coaltic, and I am not an actor,
Jmenuji se Ronald Graham, a pro ty, kteří mě neznají,
I'm Ronald Graham, and for those of you who don't know,
A viděl jsem, že nafukovací Ronald McDonald nefunguje. Šel jsem kolem průvodu na Den díkuvzdání.
I was walking by the Thanksgiving Day parade, with the Ronald McDonald balloon, and I saw that there was a malfunction and it had to be pulled in the middle of the event.
Půjdeme cestou Ronald Reagana, nejlepšího muže s nejlepšími vlasy, který kdy žil?
The greatest man with the greatest hair who ever lived? Do we go the way of Ronald Reagan?
A viděl jsem, že nafukovací Ronald McDonald nefunguje. Šel jsem kolem průvodu na Den díkuvzdání.
And it had to be pulled in the middle of the event. I was walking by the Thanksgiving day parade, and I saw that there was a malfunction with the Ronald McDonald balloon.
A viděl jsem, že nafukovací Ronald McDonald nefunguje. Šel jsem kolem průvodu na Den díkuvzdání.
And I saw that there was a malfunction and it had to be pulled in the middle of the event. with the Ronald McDonald balloon, I was walking by the Thanksgiving Day parade.
Podívej, jestli je to měňavec jako ten, kterého jsme zabili v Missouri- Pak má Ronald pravdu.
Look, if this shifter's anything like the one we killed in missouri- then ronald's right.
Teď, ve vašem nitru víte, že tu nejsme kvůli tomu, že nám Ronald pomáhá s vyšetřováním.
Now, in your heart, you know we're not here because ronald's helping us with this investigation.
ten novej kluk, Ronald, tam přidal O a udělal z toho Goober.
the new guy, Romald in the back, he drew in that other O and made Goober.
Ale pokud máme jen tyhle dva, tak tu je menší problém, oba byli všem na očích, když Ronald přišel o hlavu.
But if these two guys are the best we got, I'm a little worried. Both of them were at the front of the lanes when Ronald's head popped out-- Kevin was bowling.
Začínám si myslet, že jsi byl možná lepší člověk jako Ronald Wilkerson.
I'm beginning to think maybe you were a better person back when you were Ronald Wilkerson.
Hned, jak jsem slyšel o útocích, chtěl jsem to opravit, ale… Ronald, vždyť jste programátor.
Ronald, Ronald, y-you're a programming specialist. I-I tried to fix this, okay, but… A-As soon as I heard what was going on.
Hned, jak jsem slyšel o útocích, chtěl jsem to opravit, ale… Ronald, vždyť jste programátor.
Ronald, Ronald, y-you're a programming specialist. A-As soon as I heard what was going on, I-I tried to fix this, okay, but.
co se sem 48 letý Ronald James McGorvey vrátil která je středem neklidu od chvíle, po odpykání trestu za neslušné odhalování před nezletilými.
ever since 48-year-old Ronald James McGorvey returned here after serving a two-year prison sentence.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文