ron
rone
rona
ronem
ronovi
ronu
Ron, Ron , no!Tady je Noah Solloway. -Zdravím, Rone . Hey, Ron, Ron , it's Noah Solloway here. Tahle cesta je naprd. Rone ! This road's a chokepoint. Rone Rone ! Ron Clements, ještě jednou. Čau Rone . Hi, Ron. CARTWRIGHT: This is Ron Clements, once more. It's fantastic!- What's it like, Ron ?
Už zase někomu ukazuješ ten vystřižek z novin, Rone ? Not flashing that clipping about again are you Ron ? Rone Swansone, je mi potěšením Tě informovat, že jsi finalista o místo asistenta městského správce.Ron Swanson, it is my pleasure to inform you that you are a finalist for the job of Assistant City Manager.A monitorovat reakce publika na Carmichaelovu řeč. Rone , váš úkol je jít na to shromáždění, Ron , your assignment is to go to this speech tonight, infiltrate this bunch of subversives to Carmichael's speech.Infiltrovat tuhle partu převratářů Rone , tvým úkolem je jít dnes na to setkání, Ron , your assignment is to go to this speech tonight, infiltrate this bunch of subversives to Carmichael's speech.Okay, Rone , myslím si, že se náčelník snaží říct… Jestli to nevadí, rád bych mluvil za sebe. The chief is trying to say… Okay, Ron , what I think If you don't mind, I would like to speak for myself. A pokroku bílé rasy Rone Stallworthe, jsi ochoten oddat svůj život- Ano. ochraně a zachování. Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life and the advancement of the white race to the protection, the preservation- Yes.To udělám. Rone , Debora se mi zmínila o dobrovolné práci… v útulku pro bezdomovce? Ron , what is this that Deborah tells me about, uh, your volunteering at the mission I will. and befriending some… some homeless man?Teď možná pracuju pro tebe, Rone , ale strach z tebe nemám. But I'm certainly not afraid of you, all right? And I will tell you what, I may work for you, Ron . Moje máma to používá. Rone , jestlípak víš, že z tvých vynálezů je toto. My mother just started using that stuff; it works. You know, Ron , of all your inventions, this is probably the one. Moje mřma to používř. Rone , jestlipak víš, že z tvých vynálezu je toto… Nekecej. My mother just started using that stuff; it works. You know, Ron , of all your inventions, this is probably the one. Když dovolíte, budu mluvit sám za sebe. Rone , náčelník chce asi říct. The chief is trying to say… Okay, Ron , what I think If you don't mind, I would like to speak for myself. Zachování a povýšení bílé rasy na mysli, na těle i na duchu? Ano. Rone Stallworthi, jsi ochoten věnovat svůj život ochraně. Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life and the advancement of the white race to the protection, the preservation in mind, in body- Yes.Ale země je už příliš rozdělená. i přestože máme jen malou naději, Rone , Chci bojovat. I want to fight this thing but the country is already so divided. as long as we have even got a glimmer, ron . není to něco, co bych probírala ráda.- Rone , chci mluvit o něčem jiném. it's not really something that I like to discuss. Ron , I… I want to talk about something else. ukřičeným maminkám? Rone , jak to mám v televizi. You tell me, Ron , how the hell I can explain that on TV.
Display more examples
Results: 2381 ,
Time: 0.0881