ROSU in English translation

rosa
roso
rosu
rose
rosou
rosy
rózo
rosová
róza
dew
rosa
rosný
rosného
rose
orosení
dewe
rose
vzestup
povstaň
vstávat
růst
stoupat
nárůst
povstat
zvýšení
vzniknout
se povznést
dewdrops
rosu

Examples of using Rosu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ó kéž to příliš, příliš pevné tělo… se rozplynulo, zjihlo na rosu!
That this too too solid flesh would melt… thaw and resolve itself into a dew.
Toto je Kamo Rosu, pečená kachna.
This is Kamo Rosu… roast duck.
Pak už jsem Mickyho Rosu nikdy neviděl. Na letiště!
Airport. I never saw Micky Rosa after that.
Mám o Rosu strach.- Ano.
There is. I'm so scared for Rosa.
Mám o Rosu opravdovej strach.
I'm really scared for Rosa.
Kde máš Rosu Luxemburg?
Where did Rosa Luxemburg remain?
Biochemii těla hlavního potápěče De la Rosu.
Senior Chief de la Rosa's body chemistry.
Se zřetelem na nešťastnou smrt Nejvyššího šéfa De la Rosu.
With regard to Senior Chief de la Rosa's unfortunate passing.
Učil jste to Rosu?
You taught it to Rosa too?
Kateřino, jde o Rosu.
Catherine? It's Rosa.
Pak už jsem Mickyho Rosu nikdy neviděl.
I never saw Micky Rosa after that.
Před uzavřením obchodu… Budeme zasáhnout Santa Rosu doporučením To bude dělat jejich hlavy otáčet.
Before close of business we're going to hit Santa Rosa with a demand letter that will make their heads spin.
K napojení jí bohatě stačí olízat rosu ze stébel trávy vždy brzy ráno.
He can get enough moisture by licking the dew off the grass in the early morning.
A milujeme taky Rosu Diazovou, kterou někteří milují tolik, že se proto občas chovají šíleně.
And you know who else we also love? Rosa Diaz. Some of us even love her so much that it makes us act a little crazy sometimes.
Nebo rosu na zemi, ano, myslím,
Or dew on the ground, yes,
Bože, podívejte na hvězdy! Chtěl bych běhat bosej po trávě a cítit rosu mezi.
So I can feel the dewdrops between my… god, look at the stars! I just wanna run barefoot on the grass…- Good party.
Přiznávám, že ano, miloval jsem Rosu, stejně jako ty Biancu před mnoha lety, ale žádný spor by mě nikdy nevyprovokoval,
I confess that, yes, I loved Rosa, just as you loved Bianca so many years ago, but but no quarrel could
Chceme mít tu rosu na listech, ale ne uprostřed,
Where it can dilute the cabbage too much, all right? So, you want that dew on those leaves here,
Chtěl bych běhat bosej po trávě a cítit rosu mezi.
I wanna run barefoot so I can feel the dewdrops between my.
Nechali jsme Rosu s rodinou nastěhovat do našeho krytu, dokud se nepostaví na vlastní nohy.
We let Rosa and her family move into the survival bunker we weren't using until they were back on their feet.
Results: 254, Time: 0.0993

Rosu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English