Examples of using
Sahary
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Pod povrchem Sahary je překvapující část velkého koloběhu vody- masivní zásoba podzemní vody.
Beneath the surface of the Sahara is a surprising part of the great water cycle- a massive store of groundwater.
Se Garamantům podařilo otočit hodiny Sahary nazpátek- a donutili poušť znovu rozkvést.
The Garamantians managed to turn the clock back on the Sahara- they made the desert bloom again.
Řízení rybolovu v oblasti Západní Sahary bylo přeloženo do Maroka před nějakými dvaceti lety.
Administration of the Western Saharan fisheries was transferred to Morocco some twenty years or so ago.
Hej, Deeksi, nejsme uprostřed Sahary, a i kdyby jsme byli, můj otec mě naučil jak přežít skoro všude, včetně pouště.
Hey, Deeks, we're not in the middle of the Sahara, and even if we were, my dad taught me how to survive pretty much anywhere, including the desert.
který se objeví odnikud uprostřed Sahary.
who appears from nowhere in the middle of the Sahara.
Doufám, že se pak s novou silou zaměříme na chudé země jižní Sahary.
I hope that we can then focus a new light on the poor countries south of the Sahara.
Porte, mně přijde zvláštní, jak může být někomu ve dne uprostřed Sahary neustále zima.
Port, you know, I find it awfully peculiar that someone could be constantly cold in the middle of the Sahara desert in September.
Ra a jeho skupinky věrných následovníků… se ujal kmen starobylých kočovníků… z odlehlého koutu Sahary.
Ra and his small band of faithful followers were befriended by an ancient nomadic people. Deep in the remote part of the Sahara.
samotářští dravci se dají nalézt na každé vodní ploše jižní Sahary.
solitary predators are found over every body of water south of the Sahara.
Chci jen zmínit alarmující vysoký podíl žen nakažených HIV- jižně od Sahary činí 57.
I need only refer to the alarmingly high percentage of HIV-infected women- south of the Saharathe figure is 57.
Každopádně zítra musíme ven, užít si počasí, protože přichází sirocco, teplý vítr ze Sahary, o kterém jsem vám říkal.
At any rate, we got to get out and enjoy the weather tomorrow,'cause the siroccds on its way. That's the warm wind from the Sahara I was telling you about.
jsou tlačeny stále výš, neúprosnými větry Sahary.
are pushed ever higher by the relentless winds of the Sahara.
Evropská unie by tudíž neměla zahrnovat vody Západní Sahary do této dohody.
the European Union therefore should not include Western Saharan waters in the agreement.
Když jsem dostal první větší obnos, a koupil jsem puzzle Oko Sahary o 20000 kouscích. tak mi úplně hráblo.
And purchased a 20,000-piece puzzle of the Eye of the Sahara. I went absolutely cuckoo Why, when I received my first stout remittance.
Když jsem dostal první větší obnos, a koupil jsem puzzle Oko Sahary o 20000 kouscích. tak mi úplně hráblo.
And purchased a 20,000-piece puzzle of the Eye of the Sahara. I went absolutely cuckoo stout remittance, Why, when I received my first.
koupil jsem puzzle Oko Sahary o 20000 kouscích. tak mi úplně hráblo.
I went absolutely cuckoo and purchased a 20,000-piece puzzle of the Eye of the Sahara.
novinářům byl zamítnut přístup do Západní Sahary, vyzývám tudíž marocké orgány, aby tisku
journalists were refused access to Western Sahara and call on the Moroccan authorities to allow the press
Ze Západní Sahary přicházely zprávy o policejním násilí na obyvatelích, kteří u města Laâyoune vybudovali nenásilný protestní tábor kritizující sociální, politickou
There have been reports from Western Sahara of instances of police violence against citizens who were holding a non-violent protest camp outside the city of Laâyoune against the social,
Arabské obchodní rozpínání vozí sůl ze Sahary do Říma, rýži z východní Asie do Indie,
Arabic trade expands, moving salt from the Sahara to Rome, rice from Eastern Asia to India,
Včera v noci jsem koukal na show o chlapovi, kterého vysadili uprostřed Sahary a nechali mu jenom nějaké lano,
I was watching this show last night about this guy that gets dropped in the middle of the Sahara, and all they leave him with is,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文