SARO in English translation

sara
saro
sáro
sára
saru
sáru
saře
sarou
sáře
sary
sárou
sarah
sáro
sára
saro
sáru
sáře
sárou
sara
sáry
saru
saro

Examples of using Saro in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To je zajímavá zmínka, Saro, i když bych to nenazýval filmem o autentickém cestování v čase,
That's an interesting reference, Sara, though I-I wouldn't call that an authentic time travel film,
Saro, mám hodně důvodů nevěřit ti, a to se nezmění jen protože ty řekneš, že bych měla.
And that's not going to change just because you say it should. Sarah, I have a lot of reasons not to trust you now.
A všechny údajné obavy o životní prostředí nezachrání Ken Saro Wiwu a osm dalších aktivistů před šibenicí za oponování nekalým praktikám Shellu v deltě Nigeru.
And all the professed concerns about the environment do not spare Ken Saro Wiwa and eight other activists from being hung for opposing Shells environment practices in the Niger Delta.
Si beru vás, Saro Howardová, za svou zákonitou manželku. Já, John Schuyler Moore.
To be my wedded wife from this day forward… take thee, Sara Howard, for better for worse, I, John Schuyler Moore.
Panebože.- Nic se mezi námi nezmění. Saro, než se naštveš, já vím, co si myslíš a….
Isn't gonna change anything between us at all.-God. Sarah, listen, before you get upset, I-I know what you're thinking, and… And you have to know that me going away to college.
Saro, tohle se přesně děje tam, odkud pocházím… pronásledování lidí, jenom protože jsou jiní
Sara, this is exactly what it's like where I'm from… persecuting someone just because they're different,
Bailey, prostě se to stalo. Saro, očividně má o tebe zájem a já bych mu měl zlomit vaz….
Bailey, it just happened, okay? and I should probably break his neck the next time I see him… Sarah, because… I mean, obviously he's interested in you.
Saro, nyní se vám zdá o Lilith, ale jste si vědoma, že je to jen sen.
You are dreaming now of Lilith, Sarah, but you're quite aware that this is just a dream.
Mám na starost ohromnou zodpovědnost za Pány času, Saro a nejvíce se obávám, že tým je špatně vybavený.
Are we under attack? Replacing the Time Masters is an enormous responsibility, Sara, and one which I fear our team is ill equipped.
Prostě se to stalo. Saro, očividně má o tebe zájem a já bych mu měl zlomit vaz….
Sarah, because… and I should probably break his neck the next time I see him-- I mean, obviously he's interested in you.
Mé dceři? Saro, s Jacksonem jsme právě byli na můstku
Sara, uh, Jax and I were just on the bridge
Chtěl s tebou mluvit o nějakých lodních věcech. Saro, s Jacksonem jsme právě byli na můstku a Mé dceři?
And, um… My daughter? He wanted to talk to you about ship stuff. Sara, uh, Jackson and I were just on the bridge?
Saro, mám hodně důvodů nevěřit ti,
Sarah, I have a lot of reasons not to trust you,
Když je mezi vámi dvěma všechno v pořádku a já tě, Saro, znám, tak začínám mít takový pocit, že možná není, ale chápu to.
If everything's good between you two-- and I know you, Sara, so I'm getting the feeling that maybe it isn't-- then, I understand.
Pak… a musíš se kvůli tomu druhýmu tak změnit, že už se ani nepoznáváš, Saro, když je to skoro pořád špatný.
When things are bad almost all the time, and, Sarah, when… When… then… to make the other person okay, that you're not even yourself anymore, and you have to change so much.
kde jsem byl Takže jestli pro tebe pořád… ještě něco znamenám, Saro.
they may ask you where I was So if I still mean… anything to you, Sara.
Toto jsem ti nikdy neřekla, ale… Miguel kdysi měl pár špatných zvyků a… Saro,- Ano.
And he hung around with the wrong crowd. but a while ago, Miguel had some bad habits-Yes. Sara, I have never told you this.
Jestli lhala o tom, odkud pochází, těžko říct v čem ještě… Saro, co tady děláš?
There's no telling what else she… Sara, what are you doing here? If she was lying about where she's from?
už spolu nejsme, Saro.
I know that we aren't together anymore, Sara.
Hele, nemůžu předstírat, že chápu, čím sis prošla, nebo co se ti stalo, ale vím, žes to nebyla ty, Saro.
Listen, or--or what happened to you, but I know I can't pretend to understand what you went through that wasn't you, Sara.
Results: 1669, Time: 0.0921

Top dictionary queries

Czech - English