Examples of using Selhává in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Náš energetický systém selhává.
V žádném průzkumu trhu se neříká, že Mac selhává, protože je předražený.
Selhává to.
Zadržovací pole antihmoty selhává.
SSSR je naším hlavním obchodním partnerem, ale jejich ekonomika selhává.
Technologie selhává, příšery povstávají, propukají války.
Čtyř miliónové město a policie selhává.
Na všech palubách selhává podpora života.
Ochranné pole selhává!
Místo toho dramaticky selhává.
Magnetické pole selhává.
Jo, jeho zrak selhává.
Izolační pole selhává!
Selhává protokol.
Selhává mu plíce. Provizorní ošetření nedrží.
Selhává mu srdce.
u těchhle dětí selhává spousta věcí.
Jestliže stávající model selhává, proč nepřijít s nějakou odvážnou sociální změnou?
Že logika selhává, zavádí nás někam jinam.
Doktor si myslí, že její tělo selhává, jako, jako když se vzdává.