SENZORECH in English translation

sensors
senzor
snímač
čidlo
senzorové
senzorová
čidlem
senzorový
detektor
senzorovou
scanners
skener
snímač
skenr
skenovací
vysílačku
CT
scaner
čtečka
senzory
čtečku
sensor
senzor
snímač
čidlo
senzorové
senzorová
čidlem
senzorový
detektor
senzorovou

Examples of using Senzorech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Několik minulých dní jsem ji pozorovala na svých senzorech.
I have been watching it on the sensors for the past few days.
Mám něco na senzorech, kapitáne.
I have it on the sensors, Captain.
Mám ho na senzorech, pane.
I have it on the sensors, sir.
Podle dat na senzorech.
Based on these readings.
kde byli objeveni na našich senzorech.
was the last time they appeared in any of our scopes.
Něco na senzorech?
Anything on scans?
Název práce: Vývoj funkčních vrstev pro aplikace v elektrochemických a optických senzorech.
Topic name: Development of functional layers for electrochemical and optical sensing applications.
Máme tě na senzorech.
We have you on our scanners.
Slyšel jste o Senzorech?
Have you heard about the Sensors?
Mám to na senzorech.
I have it on the sensors.
Našel jsi něco na senzorech, Charlie?
Picking up anything on the sensors, Charlie?
Jak víš o senzorech?
How would you know about the sensors?
Sensors- Vyhledá změny v připojených senzorech Poznámka: Při připojení nového senzoru,
Sensors- Scans for changes in connected sensors Note: After connecting a new sensor
Výstupek -šipka- na senzorech -2- musí při vsazení zasahovat do vypilovaných zářezů ve výplni nárazníku viz také strana 2, obr. 3, -šipka.
The nib-arrow- on the sensors -2- must engage in the notch filed into the bumper covering see also page 2, Fig. 3,-arrow.
Více informací o laserových měřicích senzorech řady HG-C jsou k dispozici na našich stránkách
You can find more information about the HG-C laser distance sensor on our home page
Na Elackiných senzorech neregistruji žádné známky života, ale… ale jsem… tak slabá, že… si nemohu být jistá.
No life forms are registering on Elack's sensors, but… but I… I'm so weak I… I… I cannot be sure.
Zablokovaných pohybových senzorech- rafinované náznaky toho, že se někdo snaží narušit bezpečnost. Díváte se po rozbitých zámcích.
The subtle signs that someone's trying to breach security. You're looking for broken locks, blocked motion sensors.
V senzorech nastalo přepětí, ale můj systém je naprogramován tak, aby byla bezpečnost nade vše.
The was a power surge in the sensors, but my system's programmed to put safety above all else.
Potenciální aplikace: ve vysokoteplotních kapacitních senzorech pracujících v nebezpečném prostředí nebo jako aktivní ochrana vysokorychlostních řezných nástrojů,
Potential applications: in high-temperature harsh-environment capacitive sensors or in active protection of high-speed cutting tools, turbine blades
Po dvou dnech letu vysokou hyper-rychlostí jsme stanici uviděli na dálkových vizuálních senzorech.
After two days at high warp, we're close enough to the relay station to see it on long- range visual sensors.
Results: 175, Time: 0.0956

Senzorech in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English