SHERLOCKU in English translation

sherlock
sherlocku
sherlockovi
šerloku

Examples of using Sherlocku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sherlocku, pravda je, přemýšlela jsem, že nechám detektivní práce dávno před tím, než se Archie narodil.
The truth is, Sherlock, that I would been thinking about giving up detective work a long time before Archie came along.
No, Sherlocku, začal bych připomenutím,
Well, Sherlock, I think I would start by reminding you,
Dal jsem vám nahlédnutí, Sherlocku, jen malé nahlédnutí do toho, co dělám v tomhle velkém zlém světě.
I have given you a glimpse, Sherlock, just a teensy glimpse of what I have got going on out there in the big bad world.
Sherlocku, nevím, proč nereagujete na moje zprávy, ale Sven Eklund je pořád někde tam venku,
Sherlock, I don't know why you're not returning my texts, but Sven Eklund is still out there,
No, Sherlocku, začal bych připomenutím,
And that every clean day is a victory. Well, Sherlock, I think I would start by reminding you,
Sherlocku, pravda je, přemýšlela jsem, dávno před tím, než se Archie narodil.
The truth is, Sherlock, that I would been a long time before Archie came along.
Moment Sherlocku, tady, kam ty a já právě jedeme? že nějakej nemorální nesmrtelnej brázdí okolí a jen tak seká lidem hlavy tady, naznačuješ mi.
Where you and I are going? are you trying to tell me there is a loose Immortal cruising around here… chopping off people's heads… Wait a minute, Sherlock.
Dal jsem vám nahlédnutí, Sherlocku, jen malé nahlédnutí do toho, co dělám v tomhle velkém zlém světě.
Of what I have got going on out there in the big bad world. I have given you a glimpse, Sherlock, just a teensy glimpse.
No, Sherlocku, začal bych připomenutím,
Well, Sherlock, I think I would start by reminding you,
No, Sherlocku, začal bych připomenutím, že na to musíte postupně a že každý den, kdy jste čistý, je výhra.
And that every clean day is a victory. by reminding you, you got to take it one day at a time, Well, Sherlock, I think I would start.
No, Sherlocku, začal bych připomenutím, že na to musíte postupně a že každý den, kdy jste čistý, je výhra.
You gotta take it one day at a time, and that every clean day is a victory. Well, Sherlock, I think I would start by reminding you.
Sherlocku, ani tvůj velký bratr,
Sherlock, your big brother
to nestačilo, Sherlocku.
they weren't enough, Sherlock.
vážná krize, Sherlocku.
it is a real crisis Sherlock.
Sherlocku, vidím, jak se ti v mozku točí kolečka, snažíš se vymyslet, jak mě zastavit.
Trying to work out how to stop me. Oh, Sherlock, I can see all the cogs turning in there.
Ještě jedna věc: Minulý týden vyprávěl v Sherlocku Holmesovi Tommy Cooper vtip o charterovém letu, ale opomněl zdůraznit, že musíte být členem organizace, jež provozuje charterové lety, alespoň šest měsíců před tím.
One other thing-- in the sherlock holmes last week tommy cooper told a joke about a charter flight omitting to point out that one must be a member of any organization that charters a plane for at least six months beforehand.
A bylo to jako kdybyste se ocitli v Sherlocku Holmesovi. slyšeli jsme za sebou zvuky nákladních lodí,
And so it's like you're walking out of a Sherlock Holmes novel. as they're going down the river,
které pluly na řece, a bylo to jako kdybyste se ocitli v Sherlocku Holmesovi.
so it's like you're walking out of a Sherlock Holmes novel.
Ahoj Sherlocku.
Hey, Sherlock.
Drahý Sherlocku.
My dear Sherlock.
Results: 1324, Time: 0.0985

Top dictionary queries

Czech - English