SIMULÁTORECH in English translation

simulators
simulátor
trenažéru
poplašňák
ze simulátoru
simulator
simulátor
trenažéru
poplašňák
ze simulátoru
sims
simsová
simsi
simse
simsovou
simsovi
simulacemi
simsové
simíky
simulátorech

Examples of using Simulátorech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jak strašní opravdu jste v simulátorech strašení!
terrifying you really are, in the Scare Simulators!
Jsemudělalškolení, mám byl v simulátorech, ale ne, um, žádný kontakt face-to-face.
I have done the training, I have been in the simulators, but no, no face-to-face contact.
Má v simulátorech víc hodin, než my všichni dohromady.
He's had more hours in the sims than the rest ofus put together.
Nikdo nemluví o statečných mužích na hrdých simulátorech.
Nobody talks about brave men in their proud simulators.
Vedl jsem si tak skvěle na simulátorech, že museli vytvořit nový kód.
I did so well in the simulator, they had to write new code for it.
Většina těch děcek se na mě podívá na simulátorech a jen,"Páni!
Most of these kids, they look at me on the simulators, and they're like,"Whoa!
Na leteckých simulátorech. Trénovali jsme.
We have trained on… On a flight simulator.
Jediný boj většina mých důstojníků viděl, je v simulátorech.
The only combat most of my officers have seen is in simulators.
jak jsme to dělali v simulátorech.
just like we did it in the simulators.
Na leteckých simulátorech.
On a flight simulator.
Na leteckých simulátorech.
On flight simulators.
Že museli vytvořit nový kód. Vedl jsem si tak skvěle na simulátorech.
They had to write a new code for it. I did so well in the simulator.
A pomáhal mi na leteckých simulátorech.
And he coached me on the flight simulators.
Většina mých důstojníků viděla boj jen v simulátorech.
The only combat most of my officers have seen is in simulators.
Nikdy jsme se nezajímali o cestující v simulátorech.
We have never wondered about the passengers in the simulators.
Přece dobře víš, co si myslím o simulátorech, Quarku.
About the holosuites, Quark. You know how I feel.
Na simulátorech se seznamují s technikou kotlů
They learn on simulators how to handle boiler technology
Tým tak rozšíří své řady a bude závodit na více simulátorech, protože ti nejlepší jezdí na různých simulátorech různé série.
The team will expand the roste r and into more sims, because, as you know,‘the best' are spread over different sims and series.
videích a simulátorech a spojila jsem se s Nickem Jukesem, koordinátorem InterNICHE.
videos and simulators, and I got in touch with InterNICHE Co-ordinator Nick Jukes.
Vaši vojáci se cvičí na simulátorech Vrchní Stráže, je čas využít trénink, pokud ovšem nechcete pozvat Magogy na večeři?
Your troops are training in a High Guard simulator. It's time to put that training to use. Unless, of course, you wanted to invite the Magog in for dinner?
Results: 31, Time: 0.1019

Top dictionary queries

Czech - English