SIXSMITHI in English translation

Examples of using Sixsmithi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jak mám tu noc popsat, Sixsmithi?
How do I describe that night, Sixsmith?
Dr. Sixsmithi? To jsem já, Luisa.
Dr. Sixsmith? It's me, Luisa.
Jak mám popsat tu noc, Sixsmithi?
How do I describe that night, Sixsmith.
Věřím, že nás čeká jiný svět, Sixsmithi.
I believe there is another world waiting for us, Sixsmith.
Vyvyan Ayrs je jeden z největších skladatelů, Sixsmithi.
Vyvyan Ayrs is one of the musical greats, Sixsmith.
Vyvyan Ayrs je jeden z hudebních velikánů, Sixsmithi.
Vyvyan Ayrs is one of the musical greats, Sixsmith.
Vivian Ayrs je jeden z hudebních velikánů, Sixsmithi.
Vyvyan Ayrs is one of the musical greats, Sixsmith.
Věřím, že na nás čeká jiný svět, Sixsmithi.
I believe there is another world waiting for us, Sixsmith.
Věřím, že jsme očekáváni v jiném světě, Sixsmithi.
I believe there is another world waiting for us, Sixsmith.
Věřím, že existuje jiný svět, který na nás čeká, Sixsmithi.
I believe there is another world waiting for us, Sixsmith.
Sixsmithi- věřím, že mě ve svém srdci pochopíš a odpustíš mi.
Sixsmith, I do hope you will be able to find it in your heart to forgive me.
Lugerem Vyvyana Ayrse. dnes ráno jsem si ústy prostřelil hlavu Můj milovaný Sixsmithi.
With Vyvyan Ayrs' Luger. I shot myself through the roof of my mouth this morning, My dearest Sixsmith.
Sixsmithi- věřím, že mě ve svém srdci pochopíš a odpustíš mi. CAMBRIDGE.
Sixsmith, I do hope you will be able to find it in your heart to forgive me.
Sixsmithi, stoupám po schodech Scottova památníku každé ráno
Sixsmith. I climb the steps of the Scot monument every morning.
Můj drahý Sixsmithi, dnes ráno jsem si prohnal kulku hlavou za pomoci Lugeru Vyvyana Ayrse.
My dearest Sixsmith I shot myself through the roof of my mouth this morning with Vyvyan Ayrs' Luger.
Můj drahý Sixsmithi.
My dearest Sixsmith.
Vyvyan Ayrs je jeden z největších skladatelů, Sixsmithi. Vím, že jsi o něm neslyšel, ale věř mi.
I know you haven't heard of him, but trust me, Vyvyan Ayrs is one of the musical greats, Sixsmith.
Která ničí naše srdce. že tento svět ovládá stejná neviditelná síla, V tuto chvíli mého života jen vím, Sixsmithi.
At this point in my life, all I know, Sixsmith… is that this world spins from the same unseen forces… that twist our hearts.
Že svět opřádají stejné neviditelné síly, Jediné, co v tomto okamžiku svého života vím, Sixsmithi, je, které ničí naše srdce.
At this point in my life, all I know, Sixsmith… is that this world spins from the same unseen forces… that twist our hearts.
Sixsmithi, každé ráno vystoupám po schodech Scottova památníku.
I climb the steps of the Scot monument every morning. Sixsmith.
Results: 59, Time: 0.0631

Top dictionary queries

Czech - English