SKEPTICKÁ in English translation

sceptical
skeptický
skeptičtí
skeptická
skeptickému
skepticky
skeptickou
nedůvěřivý
nedůvěřivá
skeptical
skeptický
skeptičtí
skeptická
skeptickému
skepticky
skeptickou
nedůvěřivý
nedůvěřivá
skeptic
skeptik
skeptický
skeptická
skeptičtí

Examples of using Skeptická in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jsem byla skeptická z velkého, romantického,
I was skeptical of a big, romantic,
No, nechci být skeptická, ale myslím, že jsem ještě o jasnovidném detektivovi neslyšela.
Now, not to be a skeptic, but I just don't think I have heard of a psychic detective before.
Takže zatímco vaše skeptická kolegyně pitvá, vy jste mě přišel požádat
So while your skeptical lady partner is off performing an autopsy,
jsem spíš skeptická vdova. Jsi okouzlující princ, ale kouzlo je určeno pro citlivé princezny.
I'm a rather sceptical widow, I'm afraid.
Takže jsem v tom trochu skeptická a nejsem si jistá,
So, I'm a little skeptical in that I'm not sure,
Aha. Víš, byla jsem skeptická, ale bylo to pěkné si zavzpomínat na mámu.
Okay, you know I was sceptical, but it's been kind of nice reminiscing about my mom.
byla jsem trošku skeptická.
I was a little skeptical.
tak jsem byla trochu skeptická.
I was a bit sceptical.
já jsem velmi skeptický ohledně toho, že k více než 90% informací o tomto tématu by měla veřejnost být skeptická.
I'm a big skeptic about more than 90% of the information out there on this subject which the public needs to be skeptical.
Z mých úvodních poznámek vyvodíte, že jsem, pokud jde o tuto směrnici, poněkud skeptická.
You will gather from my introductory remarks that I am somewhat sceptical about this directive.
Kdybys mně včera řekla, že si dneska dám špeka se psem, byla bych velmi skeptická.
If you had told me yesterday that I would be getting stoned with a dog I would have been very skeptical.
Cheryl je bystrá dívka, ale co se týče její role ve společnosti, je rada Blossomových velmi skeptická.
Cheryl's a bright girl, but the Blossom board, they're very skeptical of having her play an active role in the company.
Nevím, jestli sis toho všimnul, ale když jsi poprvé zmínil tu pizzu, byla jsem trochu skeptická.
I don't know if you noticed, but when you first pitched the whole pizza concept… I was a wee bit skeptical.
Vy jste mě přišel požádat o pomoc… při polapení toho sériového vraha. Takže zatímco vaše skeptická kolegyně pitvá.
So while your skeptical lady partner is off performing an autopsy… you came here to ask my help catching this serial murderer.
jsem k němu bývala v minulosti skeptická, ale má určitý přehled a dokáže proniknout do podstaty věcí.
I have to admit that I have been skeptical of him in the past but he does have certain insights.
Nejdřív jsem byla skeptická a vadilo mi to, ale teď jeho úsudku věřím.
At first, I was kind of skeptical. I was kinda hurt, but I trust his judgment now.
Také jsem byla skeptická, ale kdyby tu byl jiný člen rodiny,
I was skeptical at first, too, but if it had been any other member of her family,
Chci říct, byla jsem skeptická, ale ty ve své klienty vždy věříš. Poslouchám.
Case in point I was skeptical at first, I'm listening. but you always had faith in your client.
Omlouvám se, že jsem tak skeptická, ale upřímně, od vašeho pohřbu Odelle Ballardová docela dost lidí na světe volají
I'm sorry to be so skeptical, but frankly, since your funeral, Odelle Ballard, quite a few people around the world- called
Indie je k zahrnutí takové kapitoly o udržitelnosti do dohody velmi skeptická, ale my trváme- a i nadále budeme trvat- na tom,
India is very sceptical about such a sustainability chapter in the agreement, but we insist- and we will continue to insist-
Results: 145, Time: 0.102

Top dictionary queries

Czech - English