SKOPČÁK in English translation

kraut
skopčák
zelí
němec
skopčáckou
skopčácká
skopčáckej
s skopčákem
skopčácky
skopčácké
fric
squarehead
skopčák
německý
východoevropskejch
german officer
německý důstojník
německý oficír
německý důstojnický
německej důstojník
voják německý
boche
němci
skopčáci
se skopčáky
skopčák

Examples of using Skopčák in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Skopčák nebo Židák, jakej je v tom rozdíl?
A German or a kike, what difference does it make?
Není on skopčák?
Is he a kraut?
Ne. Skopčák?
No, what is German?
Ten chlápek musí být skopčák.
The guy must be a kraut.
Afriko, teď se s váma nebavím o politice! Skopčák!
I'm not talking politics with you, Afrika! A Kraut!
To je váš skopčák!
Here's your Hun!
Pamatuji si když jeden opilej skopčák… zkoušel vylézt na pódium a John Lennon na něm zrovna jedl…
I can remember the time when one drunken Kraut… tried to get onstage
A pak se ten zakrslý skopčák začne červenat,
And then that sneaky little kraut gets all flustered,
velmi důležitý Skopčák.
a very important kraut.
pak se ten zakrslý skopčák začne červenat.
then that sneaky little kraut gets all flustered.
Nějaký skopčák by se k vám mohl připlížit zezadu
Some German could sneak up from behind you, pop one in
kteří tu dnes večer s námi jsou, ale říká se jim německé osypky, protože je objevil Skopčák.
any Germans here tonight, But it's called German Measles because it was discovered by a Kraut.
Skopčák na pěti hodinách!
Kraut bogey, 5:00!
Pohyb! -Kurva! Skopčák!
Move! Kraut!- Shit!
Pohyb! -Kurva! Skopčák!
Kraut!-Shit!-Move!
Kozák a skopčák jsou daleko.
The Cossack and the Kraut have just been distanced.
Skopčák! -Kurva! -Pohyb!
Move! Kraut!- Shit!
Pohyb! Skopčák! -Kurva!
Kraut!-Shit!-Move!
Pohyb! Skopčák! -Kurva!
Move! Kraut!- Shit!
Vykuchanej skopčák, co?
Gutless Kraut now, huh?
Results: 85, Time: 0.1051

Top dictionary queries

Czech - English