SOUROZENEC in English translation

sibling
sourozenec
sourozeneckou
sourozencem
bratr
sesterskou
sourozenče
súrodenec
spiklenecká
siblings
sourozenec
sourozeneckou
sourozencem
bratr
sesterskou
sourozenče
súrodenec
spiklenecká

Examples of using Sourozenec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nejlepší šance by byl sourozenec, ale… nezvládli bychom přivést na svět další dítě se stejným utrpením.
Who could have the same affliction. Best chance at a match was a sibling, but we… We couldn't face bringing another child into the world.
Nejlepší šance by byl sourozenec, ale… nezvládli bychom přivést na svět další dítě se stejným utrpením.
Best chance at a match was a sibling, but we… we couldn't face bringing another child into the world who could have the same affliction.
Sourozenec detektiva Bella ztratil vědomí,
Detective Bell's sibling lost consciousness,
A když je jedna binární hvězda větší než jeho sourozenec těžiště mezi nimi se posune blíže k větší hvězdě.
And when one binary star is larger than its sibling, the center of mass between them shifts closer to the larger star.
Nelze např. trestat mladší sourozence ukončením spolupráce, pokud je starší sourozenec umístěn v segregované škole.
For example, it is not fair to punish younger siblings by terminating cooperation with them if their older sibling is enrolled in a segregated school.
Jeden dobrý sourozenec rozhodnutý žít jako mnich a druhý sobecký a zlý sourozenec, který je ochotný zabíjet, aby utišil jejich hlad.
One good sibling, determined to live like a monk, and one selfishly evil sibling, willing to murder to satiate their hunger.
Využil a pak odmítnul, není tak tragický, jak si myslíte. mohl bych navrhnout, že finální výsledek I když vás váš nevlastní sourozenec klamal.
I might suggest that the final outcome While your half-blood sibling might have deceived, exploited and then spurned you, is not as tragic as you make it out to be.
mohl bych navrhnout, že finální výsledek I když vás váš nevlastní sourozenec klamal.
then spurned you, While your half-blood sibling might have deceived.
Je možné, že sis zničil manželství, aby tvůj sourozenec nevypadal před rodiči tak neschopně.
It's conceivable that you sabotaged your marriage… so the sibling would be less of a failure in the parents' eyes.
Od loňského roku jsem sama. Po rozchodu s manželem Do-seongův mladší sourozenec zemřel.
Since last year, I have been living alone. After splitting with my husband… Do-seong's younger sibling that I was raising died.
Já zjistím, jestli je to sémě v Shelby fakt tvoje a můj budoucí sourozenec, a pak určíme, kam se budeme ubírat dál.
I will figure out if Shelby's spawn is actually your baby and my future sibling, and we will determine a course of action from there.
Nejlepší shoda je vždy sourozenec nebo rodič. Udělejte biopsii té léze, potvrďte, že umírá a pak jí dejte nálož arsenu.
Best match would be a sibling or a parent. then load her up with arsenic.
Jeho Vergilius je nejspíš sourozenec, který trpěl stejně rukou násilnického otce.
His Virgil is most likely a sibling that suffered the same fate at the hand of an abusive father.
to musí být sourozenec.
that means he has to be a sibling.
Nic nepodkope sebedůvěru vašeho dítěte víc než slyšet, že je horší než sourozenec.
Nothing makes a child feel worse than hearing she isn't as good as a sibling.
Je možné, že sis zničil manželství, aby tvůj sourozenec nevypadal před rodiči tak neschopně.
It's conceivable that you sabotaged your marriage. sothesiblingwouldbeless of a failure in the parents' eyes.
vykrádání obchodu s lihovinami, o tom, jak jeho sourozenec pak šel po kumpánech z té akce, které obviňoval.
about how that man's sibling then came gunning for the fellow robbers who he blamed.
Přál bych si ti dát více sourozenců, Glenne. Tati, kávu?
I wish I had given you more siblings, Glenn. Dad, coffee?
Přál bych si ti dát více sourozenců, Glenne. Tati, kávu?
Dad, coffee? I wish I had given you more siblings, Glenn?
nemožnou rodinu, a sourozenců, plnou nepřátel.
messy, impossible family… and siblings.
Results: 131, Time: 0.1055

Sourozenec in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English