Examples of using Sourozenec in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nejlepší šance by byl sourozenec, ale… nezvládli bychom přivést na svět další dítě se stejným utrpením.
Nejlepší šance by byl sourozenec, ale… nezvládli bychom přivést na svět další dítě se stejným utrpením.
Sourozenec detektiva Bella ztratil vědomí,
A když je jedna binární hvězda větší než jeho sourozenec těžiště mezi nimi se posune blíže k větší hvězdě.
Nelze např. trestat mladší sourozence ukončením spolupráce, pokud je starší sourozenec umístěn v segregované škole.
Jeden dobrý sourozenec rozhodnutý žít jako mnich a druhý sobecký a zlý sourozenec, který je ochotný zabíjet, aby utišil jejich hlad.
Využil a pak odmítnul, není tak tragický, jak si myslíte. mohl bych navrhnout, že finální výsledek I když vás váš nevlastní sourozenec klamal.
mohl bych navrhnout, že finální výsledek I když vás váš nevlastní sourozenec klamal.
Je možné, že sis zničil manželství, aby tvůj sourozenec nevypadal před rodiči tak neschopně.
Od loňského roku jsem sama. Po rozchodu s manželem Do-seongův mladší sourozenec zemřel.
Já zjistím, jestli je to sémě v Shelby fakt tvoje a můj budoucí sourozenec, a pak určíme, kam se budeme ubírat dál.
Nejlepší shoda je vždy sourozenec nebo rodič. Udělejte biopsii té léze, potvrďte, že umírá a pak jí dejte nálož arsenu.
Jeho Vergilius je nejspíš sourozenec, který trpěl stejně rukou násilnického otce.
to musí být sourozenec.
Nic nepodkope sebedůvěru vašeho dítěte víc než slyšet, že je horší než sourozenec.
Je možné, že sis zničil manželství, aby tvůj sourozenec nevypadal před rodiči tak neschopně.
vykrádání obchodu s lihovinami, o tom, jak jeho sourozenec pak šel po kumpánech z té akce, které obviňoval.
Přál bych si ti dát více sourozenců, Glenne. Tati, kávu?
Přál bych si ti dát více sourozenců, Glenne. Tati, kávu?
nemožnou rodinu, a sourozenců, plnou nepřátel.