SOUSEDECH in English translation

neighbors
soused
bližního
sousedské
neighborhood
sousedství
okolí
čtvrť
sousedská
sousedské
sousedy
sousedskou
rajónu
neighbours
soused
bližního
sousedské
neighbour
soused
bližního
sousedské

Examples of using Sousedech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne o mě, tobě, Adrianě a sousedech.
Not you and me and Adrian and the neighbors.
Někteří o budoucnosti, někteří o sousedech.
Some about their futures, some about their neighbors.
Pověz nám o tvých zajímavých sousedech.
Tell us more about your fancy neighbors.
Co všechno chceme skutečně vědět o sousedech?
How much do we want to know about our neighbors?
Nejsou ani na Sousedech!
They're not even on Neighborhood Peeps!
Takže je to hra o sousedech, kteří ignorovali Kitty, a ne o samotné Kitty?
So, I guess this is really more of a play about the neighbors who ignored Kitty and not so much about Kitty herself?
on mi dal údaje o sousedech.
he gives me data on the neighbors.
Situace je v obou případech podobná- hovoříme o sousedech, kteří ještě nedávno mohli volně cestovat do některých zemí Evropské unie.
The situation in both cases is similar- we are talking about neighbours who, not so long ago, were able to travel freely in some of the countries of the European Union.
Ale lidi ti sem nebudou chodit, když se budeš vozit po jejich kámoších a sousedech.
To see their friends and neighbors get dumped on. But people aren't gonna keep coming around.
Co si myslí o našich severních sousedech. Šel jsem po ulici a ptal jsem se Newyorčanů.
The average American thought about our friendly neighbour to the north. I hit the streets of New York to find out what.
To platí o našich sousedech na jihu a Evropská unie předložila návrh na Středomořskou unii, ale tím více to platí i o našich sousedech na východě.
That is true of our neighbours to the south, and the EU has put forward a proposal for a Mediterranean Union, but it is truer still of our neighbours to the east.
takže je na sousedech, aby uhnuli.
so it's up to her neighbors to get out of the way.
Šel jsem po ulici a ptal jsem se Newyorčanů, co si myslí o našich severních sousedech.
I hit the streets of New York to find out what the average American thought about our friendly neighbour to the north.
Nebo práskače, jak říkáš ty. Pár postřehů o sousedech z tebe neudělá informátora.
Or a"tout", as you call it. The comings and goings of neighbours is not exactly being an informer.
nevinné klepy o jejich sousedech.
harmless gossip about their neighbors.
zároveň fantasy o podivných nelidských sousedech, kteří fatálně změní Silviin život.
as well as a gripping fantasy about weird neighbors who fatally change Silvia's life.
Vaše vlastní dítě si vás tolik nevážilo, že jste to ventiloval na svých sousedech.
You have been so disrespected by your own child that you take it out on your neighbors.
Můj spolubydlící mi říkal, že jsi ta které bych měl poděkovat za všechny tipy o sousedech.
My roommate tells me you're the one to thank for all the tips about the neighborhood.
Někteří z nás chodí, aby mohli poklebetit o sousedech, někteří z nás chodí, aby se mohli promenádovat v nedělních šatech.
Some of us may come to gossip about our neighbours, some of us may come to parade in our Sunday best.
Populární filmová série o dvou nešikovných kamarádech a sousedech snažících se vylepšit své domy, oslaví své čtyřicetileté výročí návratem na stříbrné plátno novými zábavnými kutilskými příběhy.
The popular film series about two clumsy friends and neighbours constantly trying to improve their homes celebrates its 40th anniversary by returning to the screen with brand new DIY adventures in this hilarious stop motion animation.
Results: 76, Time: 0.0959

Sousedech in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English