SPASITELÉ in English translation

saviors
zachránce
spasitel
zachránkyně
zachránci
spasitelský
zachránče
zachránkyni
vykupitel
záchranářský

Examples of using Spasitelé in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jistě jim budeš chtít pomoct, jako to spasitelé dělávají, ale sama sebe se musíš zeptat, zda není tvá pomoc právě to, co zapřičiní konec tvého příběhu?
I expect you will want to help them, as Saviors do, but you have to ask yourself… is helping them exactly what causes your story to end?
Možná, že všichni spasitelé neumírají, a pak tedy mohu klidně říct vše,
Maybe all Saviors don't die, and then it's okay
Děláme to, co nám Spasitelé nařídí. Myslí si,
We do whatever The Saviors tell us to do,
vidím to tak, že Spasitelé, které máš ve vlastnictví,
the way I see it, the Saviors you're in possession of there Well,
obřezání, spasitelé, svaté přijímání, velká potopa.
circumcision, saviors, holy communion, the great flood.
Je to šílenství, že jsme dovolili vzájemně provázené elitní třídě zločinců, aby nás ovládali a zároveň se tvářili jako spasitelé planety.
The insanity is that we have allowed an interwoven elite criminal class… to rule over us while posing as the saviors of the planet.
co zapřičiní konec tvého příběhu? Jistě jim budeš chtít pomoct, jako to spasitelé dělávají, ale sama sebe se musíš zeptat.
your story to end? but you have to ask yourself… I expect you will want to help them, as Saviors do.
Jistě jim budeš chtít pomoct, jako to spasitelé dělávají, ale sama sebe se musíš zeptat.
I expect you will want to help them, as Saviors do, but you have to ask yourself.
Zda není tvá pomoc právě to, co zapřičiní konec tvého příběhu? Jistě jim budeš chtít pomoct, jako to spasitelé dělávají, ale sama sebe se musíš zeptat.
I expect you will want to help them, as Saviors do, is helping them exactly what causes your story to end? but you have to ask yourself.
A napíší novou kapitolu S pomocí odpalovacího kanónu, který vystřelí tito dva spasitelé budou spolupracovat za několik dnů na asteroid lidských dějin.
These two saviors will work together and create a new chapter at the asteroid in the next few days, With the help of the rail gun that will being firing for all mankind.
vidím to tak, že Spasitelé, které máš ve vlastnictví, představují poškozené zboží.
are damaged goods. the Saviors you're in possession of there Well, Maggie Rhee.
A napíší novou kapitolu S pomocí odpalovacího kanónu, který vystřelí lidských dějin. tito dva spasitelé budou spolupracovat za několik dnů na asteroid.
For all mankind. and create a new chapter at the asteroid in the next few days, these two saviors will work together With the help of the rail gun that will being firing.
A napíší novou kapitolu S pomocí odpalovacího kanónu, který vystřelí tito dva spasitelé budou spolupracovat za několik dnů na asteroid lidských dějin.
At the asteroid in the next few days, With the help of the rail gun that will being firing these two saviors will work together and create a new chapter for all mankind.
A napíší novou kapitolu S pomocí odpalovacího kanónu, který vystřelí tito dva spasitelé budou spolupracovat za několik dnů na asteroid lidských dějin.
At the asteroid in the next few days, and create a new chapter for all mankind. these two saviors will work together With the help of the rail gun that will being firing.
Spasitelé teď vlastní Alexandrii, a proto Rick a ostatní dělají všechno pro Spasitele.
Everything they do is for the Saviors now. Now the Saviors have Alexandria, and Rick and everybody else.
Neříkali jste si takový věci, když jste vy a Spasitelé zabíjeli čas?
Isn't this the kind of stuff you and the Saviors used to do to kill time?
Neříkali jste si takový věci, když jste vy a Spasitelé zabíjeli čas?
You and the Saviors used to do to kill time? Isn't this the kind of stuff?
obřezání, spasitelé, svaté přijímání,
circumcision, saviors, holy communion,
obřízka, spasitelé, svaté přijímání,
circumcision, saviors, holy communion,
Budeme spasitelé.
We will be saviors.
Results: 166, Time: 0.1108

Spasitelé in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English