SPIKLENEC in English translation

conspirator
spiklenec
konspirátor
spiklencem
plotter
kormidelník
spiklenec

Examples of using Spiklenec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beru dva spiklence na Camelot, aby se postavili králově spravedlnosti.
I'm taking 2 conspirators to Camelot to face the king's justice.
Spláchneme Charlího spiklence mým způsobem.
We flush out Charlie's conspirators my way.
Většina spiklenců chce převzít moc
Most of the conspirators want to take power
Většina spiklenců byla dopadena a postavena před soud.
Most of the conspirators have been caught and tried.
Po smrti Alžběty Petrovny dosadí spiklenci na trůn…- Pavla.
After the death of Elizabeth Petrovna, conspirators would have led to the throne.
A tisícovka spiklenců jen čeká na její pokyn.
A thousand conspirators waiting for her word.
Ale spiklenci nebudou žít dost dlouho na to, aby se svou zradou mohli chlubit.
To gloat about their treachery. But the conspirators will not live long enough.
Zmínil spiklence a pak nějaký… seznam.
He mentioned conspirators, a list- a list of some kind.
Přivedla spiklence do našich řad, aby mohli vyvraždit celou mou rodinu!
She brought the conspirators to within a hair's breadth of murdering my entire family!
Ale spiklenci nebudou žít dost dlouho na to, aby se svou zradou mohli chlubit.
But the conspirators will not live long enough to gloat about their treachery.
Dokud to vypadá, že Steve Rowland žije, jsou spiklenci zranitelní.
As long as Steve Rowland appears to be a live, the conspirators voilable.
A kdyby Horatio neudělal, co po něm chtěli spiklenci, obviní ho ze znásilnění.
Well, if Horatio did not do what the conspirators wanted, he is accused of rape.
Mongolové teď budou hledat špehy, spiklence.
The Mongols will look for spies now, seek out conspirators.
Teď byli povýšeni ze spiklenců na špiony?
Now they have been promoted from conspirators to spies?
musí spolupracovat a pomoct nám ty spiklence najít.
help us find the conspirators.
Naslouchejte, jak jásají jen kvůli akci dvou spiklenců.
Listen to them, cheering the actions of two conspirators.
A v následujících týdnech Zawahiri a mnoho dalších spiklenců bylo zatčeno.
And in the following weeks, Zawahiri and many other conspirators were arrested.
Potřebuji jednoho ze spiklenců.
I need one of the conspirators.
Vrátili se… pro šest spiklenců.
They have come back… for the six original conspirators.
Jedině tak přijdeme na to, kdo jsou ti spiklenci.
It's the only way we're gonna figure out who all the conspirators are.
Results: 43, Time: 0.0879

Top dictionary queries

Czech - English