Examples of using
Suverenity
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
před vedoucím pedagogem semináře- posílení sebevědomí a suverenity.
the leading course instructor- reinforcing self-confidence and autonomy.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
And to conclude, I want to express my most energetic protest of the sovereigntyof our Motherland. in a way that entails the most flagrant violation over the improper interference of North America.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
Of the sovereigntyof our Motherland. over the improper interference of North America in a way that entails the most flagrant violation"And to conclude, I want to express my most energetic protest.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
Over the improper interference of North America of the sovereigntyof our Motherland. And to conclude, I want to express my most energetic protest in a way that entails the most flagrant violation.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
And to conclude, I want to express my most energetic protest in a way that entails the most flagrant violation over the improper interference of North America of the sovereignty of our Motherland.
který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
I want to express my most energetic protest of the sovereignty of our Motherland.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
And to conclude, I want to express my most energetic protest over the improper interference of North America of the sovereignty of our Motherland. in a way that entails the most flagrant violation.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
Of the sovereigntyof our Motherland. in a way that entails the most flagrant violation over the improper interference of North America And to conclude, I want to express my most energetic protest.
A závěrem bych chtěl vyjádřit můj odmítavý postoj k nevhodnému vměšování se Severní Ameriky a to způsobem, který představuje ohavné porušení suverenity naší vlasti.
Of the sovereigntyof our Motherland. n a way that entails the most flagrant violation"And to conclude, I want to express my most energetic protest over the improper interference of North America.
Dialog s Ruskem může vycházet pouze z dodržování suverenity států, právního státu
Dialogue with Russia can only be based on respect for the sovereignty of states, the rule of law
dodržování suverenity a územní celistvosti států
respect for the sovereignty and territorial integrity of states
je třeba, abychom bránili naše evropské zásady suverenity, územní celistvosti
we do need to defend our European principles of sovereignty, territorial integrity
Evropské společenství se stále víc blíží k ztrátě suverenity v oblasti výroby potravin.
The European Community is moving ever closer to a loss of sovereignty in the area of food production.
(PT) Summit EU-Afrika by měl znamenat změnu v politikách EU, které se týkají respektování suverenity a práva afrických zemí
The EU-Africa Summit should mark a change in the EU's policies on respect for the sovereignty and right to development of the African countries
Znamená to, že by se členské státy měly vzdát další velké části suverenity v oblasti zahraniční politiky ve prospěch orgánů EU,
That means that the Member States would have to give up further large portions of sovereignty over foreign policy to EU bodies, which would be
Druh centralizace v podobě Bruselu jakožto rozpočtové autority pro všechny členské státy však představuje nevhodné zasahování do suverenity členských států a zdravé evropské ekonomiky
The sort of centralisation which takes the form of Brussels exerting budgetary authority over all the Member States represents improper intervention in the sovereignty of the Member States,
je zabránit poslancům, kteří sdílí víru v obranu sebeurčení, suverenity a nezávislosti národa, v tom, aby vytvořili skupinu.
is to prevent Members who share a belief in the defence of national identity, sovereignty and independence being able to form a group.
respektování národních zákonů a suverenity lidu a skutečnou spolupráci zaměřenou na vyřešení hlubokých sociálních problémů, s nimiž se potýkají.
respect for national laws and the sovereignty of the people, and genuine cooperation that aims at the resolution of the profound social problems that they are facing.
konkrétně se jedná o první pozměňovací návrh, v němž zpravodaj najednou začíná filozofovat o přijatelnosti moderního národního státu a národní suverenity v moderní době.
namely, the first amendment in which the rapporteur all of a sudden begins to philosophize on the adequacy of the modern national state and national sovereignty in modern times.
by neměly být zváženy v rámci respektování národní suverenity, ústavy Portugalské republiky
should not be considered within a framework of respect for national sovereignty, for the Constitution of the Portuguese Republic
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文