TA NÁDHERNÁ in English translation

that beautiful
ten krásný
to nádherné
to překrásné
to nádhera
to úžasné
toho nádhernýho
this gorgeous
tento nádherný
tenhle úžasný
tohohle úžasnýho
tento krásný
takové rozkošné
tahle čarokrásná
that marvellous
ta nádherná
to nádhera
that wonderful
to úžasné
to skvělé
to báječné
to nádherné
to krásné
to nádhera
ta báječná
to kouzelné
that delightful
ta nádherná
tom úžasném
those handsome

Examples of using Ta nádherná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ženská toužila po mém těle! Chci, aby ta nádherná.
I want my body to inspire lust… in that beautiful, complex woman.
On a jeho členové posádky chladnokrevně pozabíjeli ta nádherná stvoření.
He and his shipmates slaughtered those beautiful creatures in cold blood.
Jo jo, ještě na nich je ta nádherná vůně prdele.
Yes, they have still got that lovely arsey smell.
Pak se objevila ta nádherná limuzína. Můj táta se trochu plácnul přes kapsu.
So this gorgeous limo pulls up, Dad went a
Ta nádherná věc, která vám umožňuje být člověkem
That marvellous thing which allows you to be human
najednou jsem na party byl jen já a ta nádherná dívka jménem Freya.
now the party's just me and this gorgeous girl named Freya.
To je ta nádherná chvíle, kdy jsou všichni vyčerpaní a je dokonalé světlo.
Magic hour" is that delightful time of day when you're all exhausted and the light's perfect.
Pak už vím jen, že přišla ta nádherná kočka, opilá jak dělo,
Next thing I know, this beautiful chick shows up, drunk out of her skull,
Představ si, o kolik by ten sen byl lepší, kdyby ta nádherná žena byla doopravdy šťastná.
Imagine how much better that dream could be if that gorgeous woman was really, really happy.
Pak už vím jen, že přišla ta nádherná kočka.
wants to get in with me. Next thing I know, this beautiful chick shows up.
první zpráva, to světlo v okně, ta, ta nádherná rovnice.
the first messages- This light in the window, this-this beautiful equation.
počkat 20 let a nechci, aby mě to tak dlouho bolelo, tak odpouštím tvému budoucímu já, ta nádherná osoba, která jednoho dne přijde
I don't want to be hurt that long so I'm gonna forgive the future you, that delightful person who's gonna come to me
Podívejme na tu nádhernou nohu.
Look at that beautiful leg.
Podívejte na tu nádhernou barvu.
Look at that beautiful color.
Musíme napsat ten nádherný příběh.
We gotta write that beautiful story.
Ten nádherný talíř, od Settimie z Říma.
That beautiful plate Aunt Settimia took from that restaurant in Rome.
Pokud zapálí ten nádherný kostel, tak si to nikdy neprominu.
If he burns down that beautiful church, I will never forgive myself.
Máš kolem sebe tu nádhernou mateřskou auru.
You got that beautiful mother's glow about you.
Není to nádherné?
Isn't that beautiful?
Třeba ten nádherný pavouk tady.
Like that beautiful spider right there.
Results: 42, Time: 0.1117

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English