Examples of using Tad in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tad dostal roli v jednom ohromném filmu
najde celý vztah tad nevýrazný a utekl havana s herečka.
A chce, abych s ním jela na natáčení do Kalifornie. Tad dostal roli ve velkofilmu.
Počkej, chceš říct, že ty a tvůj parťák Tad nejste připravení na sobotní velký souboj mozků?
Počkej, chceš říct, že ty a tvůj parťák Tad nejste připravení na sobotní velký souboj mozků?
Radši aby si o mě celý svět myslel, že jsem ubožák než mít za kluka někoho, jako je Tad, který mi bude rozkazovat.
vezmu si tě a budu tvůj Tad, tak se šeredně mýlíš.
Jsi jel téměř 1/6 cesty Tad, Lloyd? po celé zemi špatným směrem!
Ještě je toho hodně, co se teď musím sám naučit, když jsou Tad a Callie pryč.
Jsem obeznámen s znělky, ale nemohli jste navrhl něco tad méně… objemné?
Řešení oddělní globálních světových řešení společnosti Visa s.r.o., Tad Fordyce, uvedl, že obchodní cestující utratili v Brazílii prostřednictvím karet Visa v roce 2011 o více než 2,3 miliard dolarů více než v roce 2010.
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli,
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli, že ho znáte, je, aby zabil Petra Romana v roce 2014. že on je ten, koho jste najal.
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli, že ho znáte, je, aby zabil Petra Romana v roce 2014. že on je ten, koho jste najal.
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli, že ho znáte, je, aby zabil Petra Romana v roce 2014. že on je ten, koho jste najal.
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli, že ho znáte, je, aby zabil Petra Romana v roce 2014. že on je ten, koho jste najal.
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli, že ho znáte, je, aby zabil Petra Romana v roce 2014. že on je ten, koho jste najal.
No, jeho jméno je Tad Linsky a důvod, proč jsme si mysleli,
TAD ovládání pohonu, 8636.
Zesilovače: Accuphase P-7100, předzesilovač TAD C600, koncový zesilovač TAD M4300.