TALBOT in English translation

talbot
talbotová
talbotovou
talbotova
talbotský
o talbota
talbet

Examples of using Talbot in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale nemyslel jsem, že ho budu potřebovat. Talbot mě poslal na základní výcvik,
Talbot ran me through some basic training when I got this job,
Byl Talbot střelenej do hlavy
After all our ups and downs, Talbot got shot in the head,
Reed Talbot udělá všechno, co je v jeho silách,
Reed Talbot will do anything I interviewed this morning,
Sam Talbot, starosta Bear Valley zítra v poledne promluví na radnici,
Sam Talbot, Mayor of Bear Valley, will be speaking out
Kdybychom ji předvolali a ona řekla:"Ano, pan Talbot mě udeřil levou pěstí do tváře.
And if I brought her in here and she said,"Yes, Mr. Talbot, he did strike me with his left fist in my face.
Ringness, Talbot, Register, Dulfiho
the Ringness, the Talbot, the Register, the Dulfilho,
bylo jasné, že pan Talbot nemohl zemřít na pláži.
it was clear that Mr Talbot couldn't have died on the beach.
stal se nejbohatším mužem v Port Talbot a od té doby šířil víru mezi lid.
new vein of tin, he became the richest man in Port Talbot.
Ale nikdy nebudete Captain America. Vím, že generál Talbot doufal replikovat co se stalo Steve Rogers, ale.
But you will never be Captain America. what was done to Steve Rogers, but… I know General Talbot was hoping to replicate.
Ale nikdy nebudete Captain America. Vím, že generál Talbot doufal replikovat co se stalo Steve Rogers, ale.
I know General Talbot was hoping to replicate what was done to Steve Rogers, but… but you will never be Captain America.
Ale vidět, jak to dělá Creelovi… Věděli jsme, že Talbot zabíjí lidi?
We knew Talbot was killing people, but to see him do that to Creel, I just… I ever tell you about Isabelle Hartley?
Budeme kontaktovat Talbot, Nechat ho autorizovat vojenskou sílu vzít zpět svou základnu.
we will contact Talbot, have him authorize military force to take back our base, but then I take the Quinjet to intercept the Zephyr on my own.
až pan Talbot osobně zjistí, že úplněk již nad ním nemá moc,
once Mr. Talbot has witnessed that the full moon holds no sway over him,
Jo, můj pradědeček byl velký ochlasta v tom městě- v Port Talbot, a říká se o něm, že se jednou takhle válel ve škarpě, protože ho vyhodili z hospody,
Yeah, my great grandfather was a bit of a waster in the town, in Port Talbot, and the story goes that he was lying in the gutter one night,
můj pradědeček byl velký ochlasta v tom městě- v Port Talbot, Musíš se napravit.
my great-grandfather was a bit of a waster in the town, in Port Talbot, and the moon appeared through the clouds, and God spoke to him through the moon and said.
Talbot pojď.
Talbot Come on.
To Talbot.
Talbot. Did he see you?
Plukovník Talbot?
Colonel Talbot?
Tady Ted Talbot.
This is ted talbot.
Takzvaná Bela Talbot.
The so-called Bela Talbot.
Results: 461, Time: 0.0946

Top dictionary queries

Czech - English