TEQUILOU in English translation

tequila
tequilu
tequily
tequillu
tequile
tequilou
tequilla
tequilly

Examples of using Tequilou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hned si vyčistím zuby tequilou!
I'm so going to brush my teeth with tequila.
Bože, opiju se tequilou, provdám se, protože mi to přijde k popukání a on pak rozhoduje o operacích,
God, I get drunk off tequila, marry some guy'cause I think it's hysterical,
Domnívám se, že můj manžel se opíjel tequilou na palubě naší lodi, dokud mu sklenka nevypadla z ruky.
I assume that my husband was drinking tequila on the deck of our boat until the glass fell out of his hand.
Obsahuje tuňákovou tostadu, mušle s koriandrem a tequilou a steak New York s omáčkou mojo verde.
featuring an ahi tuna tostada, tequila cilantro mussels, and a New York strip with mojo verde.
Je to moje oblíbený jídlo. Dávám si ho s tequilou a limetou pokaždý, když přijedu do týhle země.
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country.
táta měl nějaké plány s Tacos a Tequilou, takže.
Dad's back-up plan was tacos and tequila, so.
Ale mamka to nestihla a táta měl nějaké plány s Tacos a Tequilou, takže.
And Dad's back-up plan was tacos and tequila, so… I was, but Mom couldn't make it.
Desperados- pivo vyostřené tequilou ti přináší otevřené mistrovství České republiky v extrémních skocích do vody ve volné přírodě, známé ve světě jako cliffdiving.
Desperados- beer enhanced with tequila brings open Czech championship in extreme jumps in wildlife, known in the world as cliffdiving.
Pamatuju si, jak ses opil tequilou a přišel do mého pokoje,
I remember you getting drunk on tequila and coming into my room
Samozřejmostí jsou bary s vychlazenými drinky i pivem vyostřeným tequilou Desperados.
Bars with cold drinks and beer with the spark of tequila from Desperados is a must at events such as Highjump.
pivem vyostřeným tequilou Desperados.
beer Desperados sharpened with tequila.
se stupidně opiješ Tequilou, a napíšeš jí jak ji miluješ.
you get stupid drunk on Tequila, text her you love her.
detektiv Diazová plní žehličku tequilou.
Detective Diaz filling an iron with tequila.
Tvoje misie nepáchne tequilou.
your mission doesn't… reek of tequila.
A taky tequilou.
Two parts Tequila.
Byli jsme nasáklí tequilou.
We were marinated in Tequila.
To je tou tequilou.
It's okay- It's that tequila.
Zapij to další tequilou!
Here, wash it down with more tequila!
Páchnu vyčpělou tequilou a odmítnutím.
I smell like stale tequila and rejection.
Včera jsem to přehnal s tequilou.
I had a lot of tequila last night.
Results: 110, Time: 0.0992

Top dictionary queries

Czech - English