Examples of using Tesák in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Jeho mléčný zub nebyl tesák.
Tati, to není tesák.
Vezmi si tento tesák.
Lord tesák.
Ale Grun ne, vyrval si vlastní tesák.
Jeho mléčný zub nebyl tesák. Tati.
Tati. Jeho mléčný zub nebyl tesák.
Mluvím o tom, že mi bude trčet z tváře tesák.
Jeho mléčný zub nebyl tesák. Tati.
To je asi tesák.
Tati. Jeho mléčný zub nebyl tesák.
Neříkal jsem Vám, že je"tesák"?
Starý Sekáči, jste opravdu"tesák.
A co je to ten"tesák"?
Třeba infarkt, něčí tesák, Musím přiznat, že jsem myslela, že tě zabije něco jiného… při sledování„Charles in Charge“… Zadusíš se burgrem.
Vypadalo to jako tesák nějaké divoké bestie, ale kořen toho zubu je jako váš nebo můj.
Třeba infarkt, něčí tesák, Musím přiznat, že jsem myslela, že tě zabije něco jiného… při sledování„Charles in Charge“… Zadusíš se burgrem.
Třeba infarkt, něčí tesák, Musím přiznat, že jsem myslela, že tě zabije něco jiného… při sledování„Charles in Charge“… Zadusíš se burgrem.
Vypadalo to jako tesák nějaké divoké bestie,
Poslyš, drahoušku, nevíš kde by chrabrý válečník jako já mohl zakoupit dráp nebo tesák zdivočelého polárního medvěda?