TRAUMAT in English translation

trauma
poranění
zranění
úraz
šok
traumatologii
úrazový
rána
úrazovka
traumatologie
úrazovku
of trouble
od problémů
do potíží
do maléru
trable
nesnází
starosti
trablů
z průšvihu
lumpárnu
traumas
poranění
zranění
úraz
šok
traumatologii
úrazový
rána
úrazovka
traumatologie
úrazovku

Examples of using Traumat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A traumat z těla. Ne, jde jen o vyplavení hluboko zakořeněných bolístek.
And deep trauma in your body. it's all about releasing deep, deep pain It's… no.
Je jedno z mnoha emocionálních traumat, které oslabují srdeční sval. Tohle onemocnění, známé taky jako syndrom zlomeného srdce.
Takotsubo cardiomyopathy also known as broken heart syndrom is one severe emotional trauma triggers a weakening of the heart muscle.
První den byl zahájen krátkým úvodem a přivítaním vedoucí kurzu Kristinou Höschlovou, která ihned pokračovala svoji úvodní prezentací diagnostikou a léčbou traumat v obtížném horském terénu.
The first course day started with a short introduction by course leader Kristina Höschlová who then went on to speak about trauma management in difficult mountain terrain.
šíleném životě Carringtonů- Trixie. při odhalování dramat a traumat v jejich sídle v Atlantě.- Trixie!
as scenes of drama and trauma are unfolding Another day in the life of Carrington craziness!
To všechno zní moc hezky dokud nemáš čekárnu plnou traumat a infekčních nemocí.
All of which sounds lovely until you get a waiting room full of trauma victims and infectious diseases.
V tu dobu se začaly ukazovat náznaky traumat. Přestala mi říkat nudné detaily z jejího života.
That's when the signs of the trauma started to show, and she stopped sharing all the boring details of her life with me.
Vliv traumat na lidi se schopnostmi Zítra si ještě více rozebereme díky známému hypnoterapeutovi Dr. Maynardu Tiboldtovi, který s námi probere potlačené vzpomínky.
Joins us to discuss buried memories. Tomorrow, we will dive even deeper into the effects of trauma on powered people when noted hypnotherapist Dr. Maynard Tiboldt.
Vliv traumat na lidi se schopnostmi Zítra si ještě více rozebereme díky známému hypnoterapeutovi Dr. Maynardu Tiboldtovi, který s námi probere potlačené vzpomínky.
Tomorrow, we will dive even deeper into the effects of trauma on powered people when noted hypnotherapist Dr. Maynard Tiboldt joins us to discuss buried memories.
Vliv traumat na lidi se schopnostmi Zítra si ještě více rozebereme díky známému hypnoterapeutovi Dr. Maynardu Tiboldtovi,
Into the effects of trauma on powered people Tomorrow, we will dive even deeper when noted hypnotherapist
Vliv traumat na lidi se schopnostmi Zítra si ještě více rozebereme díky známému hypnoterapeutovi Dr. Maynardu Tiboldtovi, který s námi probere potlačené vzpomínky.
Tomorrow, we will dive even deeper when noted hypnotherapist Dr. Maynard Tiboldt joins us to discuss buried memories. into the effects of trauma on powered people.
A do traumat z těch sraček, o kterejch mlčíme, se radši nepouštět,?
Not really get into the trauma that's behind all the shit we don't want to talk about?
Ani z těch životně důležitých, nebyl zasažen. Tělu majora Hebnera ale žádný z jeho vnitřních orgánů, vskutku dostalo výrazného množství traumat z výbuchu.
Did indeed receive a significant amount of trauma from the blast, but none of his internal organs, his vital ones, were affected. Major Hebner's body.
toxi čistá a bez traumat. Žádná záhada.
tox screen's clean, no sign of trauma.
toxi čistá a bez traumat. Žádná záhada.
no sign of trauma. Blood sugar's normal.
občas to přejde to divné roviny, protože on v životě moc traumat neměl. Mám ho moc ráda.
sometimes the conversations get awkward because he hasn't had a lot of trauma in his life. I love him very much.
začít se léčit z traumat z minulosti.
start recovering from the traumas of the past.
k překonání historických konfliktů a traumat, k podpoře soužití lidí podél Dunaje
overcoming historic conflicts and traumas, promoting coexistence between different peoples along the Danube
U těch nejkrvavějších traumat.
Not even in the bloodiest traumas.
Ignorování traumat tě nedělá zdravým.
Ignoring your trauma doesn't make you healthy.
Owene… Přivážejí spoustu traumat.
Owen… Listen, it's a massive incoming trauma.
Results: 97, Time: 0.1103

Traumat in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English