TRUPEM in English translation

hull
hullu
hulle
trupem
trupu
pláště
lodi
hullovi
hullová
trupové
fuselage
trup
letadla
torso
torzo
tělo
trup
torzu
hrudník
torza
trupem

Examples of using Trupem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pokud Resolute natočíme do úhlu, aby byla trupem otočená na blížící se fregaty, můstek a paluba s hangáry bude relativně chráněná před útoky.
The bridge and hangar deck would be relatively safe from their attack. If we took the Resolute and angled her hull against the incoming frigates.
Hydraulický systém nemá šanci s přítlačnou silou vzdušného proudu pod trupem, který znemožňuje schodům vychýlení pod vhodným úhlem.
The system's hydraulics can't compete with the overwhelming force… of the airstreams under the fuselage… preventing the stairs from locking into place.
Se stabilním trupem je schopnost jezdce vytvářet tlak na říditka daleko vyšší.
With the torso stable, the rider's ability to apply pressure to the bars is vastly improved.
Viděl jsem, co jeden z těch záblesků udělal člověku, který nebyl chráněný trupem lodi.
I saw what one of those bursts did to a man when he wasn't protected by the ship's hull.
Hydraulický systém nemá šanci s přítlačnou silou vzdušného proudu pod trupem,… který znemožňuje schodům vychýlení pod vhodným úhlem.
Preventing the stairs from locking into place. of the airstreams under the fuselage, The system's hydraulics can't compete with the overwhelming force.
hodit přes bok lodi a protáhnout pod trupem.
thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull.
Musela to být obrovská rychlost aby pronikl jeho trupem a způsobil tak hluboký otvor.
This had to be some serious velocity to penetrate his torso and make a divot this deep.
Je třeba vyvíjet tlak na sousední země EU, aby okamžitě zakázaly používání zastaralých tankerů s jednoduchým trupem.
Pressure must be brought to bear on the EU's neighbouring countries to impose a swift ban on the use of obsolete single hull tankers.
je to lehký, plastový vůz s trupem.
plastic car with a hull, and, as you can see, retractable wheels.
plastový vůz s trupem.
plastic car with a hull.
že některé proniknou trupem a způsobí poškození vnitřních prostor a modulů.
hope that some of them penetrate the hull and cause damage to internal compartments and modules.
Překryt se připevní suchým zipem k zadnímu okraji kabinového překrytu a popruhy pod trupem.
The cover attaches with Velcro to the aft edge of the Canopy Cover, and with straps underneath the belly.
kulka se pohybovala jeho trupem fatální trajektorií
while the bullet traveled through the torso in a fatal trajectory,
C-119… má dvou-ramenný dizajn… a pravá strana není poškozená… což je skvělé protože když motor zůstane na svém místě-- na přední straně ramene-- tak se potom tohle rameno stane trupem… stane se letadlem.
The- the C-119… is a twin-boom design… and the starboard boom here isn't damaged… which is great because if-if the starboard engine stays where it is- at the forward end of the starboard boom- this boom then becomes the fuselage… becomes the plane.
dvěma nohama, trupem a hlavou, dvěma očima
two legs, a torso and a head, two eyes
přistání se zpracovávaly studie Turboletu s pevným podvozkem a zúženým trupem pro 12 cestujících, s motorem TV-10
there were prepared studies of Turbolet with fixed gear and tapered fuselage for 12 passengers,
Postupem času, představa bytostí se dvěma rukama, dvěma nohama, trupem a hlavou, dvěma očima
Two legs, a torso and a head, two eyes
S dřevěným trupem.
With a wooden hull.
Skener nepronikne jejich trupem.
The scans won't penetrate their hull.
Naše senzory neproniknou jejím trupem.
The hull with our sensors. We're having trouble penetrating.
Results: 154, Time: 0.1183

Trupem in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English