Examples of using Tundry in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
musíš jít do tundry, najít losa.
Není tam žádný ropovod přes tisíce mil tundry, která taje v důsledku globálního oteplování,
A tys seděla v koupelně, když jsem se sprchovala, že jsi připravená mít spolubydlící. A tys mě chtěla poslat do opičí tundry, a je mi to líto,
tys mě chtěla poslat do opičí tundry, a je mi to líto, ale fakt si nemyslím.
Stěhuji se do zamrzlé tundry.
Vyhnal jsem je z města hluboko do zmrzlé tundry.
Bratře Bene, přináším ti pozdravy z bezlesé tundry islandské.
Od tundry… po poušť. Lidstvo tady všude je.
Přidejte se k nám na cestě do nádherné grónské tundry.
Říkají, že v každé lahvi je kousek zmrzlé tundry.
Trochu jižněji, zimní sníh z arktické tundry již téměř zmizel.
Dále na jihu zimní sníh téměř zcela ustoupil z arktické tundry.
Možná až se příště rozhodneš pronásledovat psychopata do zamrzlý tundry, zavolej předtím svýmu parťákovi.
Ve sněhových závějích nekonečné tundry se snaží probojovat k nejbíže položené základně státní obchodní organizace.
odlehlých koutech náhorní plošiny. Divocí jaci při spásání tundry urazí velké vzdálenosti.
zamrzlé tundry, odlehlých pohoří
zamrzlé tundry a paralelního podvodního světa obývaného podvodnickými příšerkami se špičatými hlavami.
na téměř neobydleném severu se rozsáhlé tundry střídají s jehličnatými lesy.
A poslali nás do tundry, abychom vyčistili zemi.
Jsme uprostřed tundry a Collins se snaží chytit baseball.