ULRICHA in English translation

ulrich
ullrichu
oldřo
ulrichovi
oldřichu
ulrichová
ulrichovou

Examples of using Ulricha in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kapitáne, Karla Ulricha můžete pustit.
Captain, you can release Karl Ulrich.
Tu, abych viděl Ulricha. Jsem.
Here to see ulrich. i'm.
Jsem… tu, abych viděl Ulricha.
I'm, uh… here to see Ulrich.
Co děláš? Spím vedle Larse Ulricha.
What are you doing? Sleeping next to Lars Ulrich.
Jsem… tu, abych viděl Ulricha.
Here to see ulrich. i'm.
Doporučení od Dr. Ulricha u Univerzity.
Referred to me by Dr. Ulrich at university medical.
Kapitáne, Karla Ulricha můžete pustit. Díky.
Thanks. Captain, you can release karl ulrich.
Kapitáne, Karla Ulricha můžete pustit. Díky.
Captain, you can release Karl Ulrich. Thanks.
Můj Bože. Myslím, že jsem zabil Ulricha.
I think i just killed ulrich. oh, my god.
Dopis od prince Antona Ulricha pro Barona Münchhausena.
From Prince Anton Ulrich for Baron Münchhausen.
Myslím, že jsem zabil Ulricha. Můj Bože.
I think i just killed ulrich. oh, my god.
Uvolněte cestu, pro pána Ulricha, hraběte z Hessenska.
Make way for Ulrich, count of Hesse.
Je to první muž, kterého jsem od Ulricha milovala.
He's the first man I have loved since Ulrich.
Bere si Larse Ulricha! a Neapol není můj syn!
She's marrying Lars Ulrich now, and Naples ain't really my son!
Uvolněte cestu, pro pána Ulricha, hraběte z Hessenska. Rudi.
Rudi. Make way for Ulrich, count of Hesse.
Uvolněte cestu, pro pána Ulricha, hraběte z Hessenska. Rudi.
Make way for Ulrich, count of Hesse. Rudi.
Přednáška Ulricha Richtmeyera je součástí doprovodného programu výstavy„ BEZEDNO.
Ulrich Richtmeyer's lecture is part of the accompanying program of the exhibition" Bodenlos.
Bratr vašeho kolegy Ulricha zmizel v té samé oblasti v roce 1986.
Of your colleague Ulrich Nielsen's brother in 1986. It's also true.
Dobrá matko, můžete nasměrovat ubohé komedianty na hrad, hraběte Ulricha Hessenského?
Good mother, could you direct the poor players… to the castle of Count Ulrich of Hesse?
FBI nikoho nesledovala víc než arogantního barona Ulricha von Gienantha.
No one was watched more closely by the FBI than the arrogant Baron Ulrich von Gienanth.
Results: 57, Time: 0.1167

Top dictionary queries

Czech - English