UVNITR in English translation

inside
v
do
vevnitř
vnitřní
zevnitř
vnitřek
in there
tam
tady
uvnitř
dovnitř
támhle
vevnitř
tamhle
sem
je

Examples of using Uvnitr in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak, ze zvirata, jako to uvnitr stejne tak jako rikaji, kurata a kravy, rad je uvnitr se jim libi, ty pastevniho krmil?
So that animals like it inside just as much as say the chickens and cows, fond of being inside they like the ones pasture-fed?
Uvnitr Roveru o velikosti dodávky s minimální podporou života.
Inside a Rover with marginal life support the size of a small van. So I gotta live for 50 days.
Radio City Music Hall- Nachází se uvnitr Rockefellerova Centra
Radio City Music Hall- Situated inside the Rockefeller Center,
Jakmile budete uvnitr, bude opravdu težké si vybrat ze široké nabídky exotických caju všech chutí a vuní.
Once inside, you will have a hard time choosing from the vast selection of exotic teas that cater to all different tastes and ailments.
Uvnitr hlubin dolu leží celý svet soch, které byly vytesány ze soli horníky v prubehu staletí.
Inside the depths of the mine lies an entire world of sculptures carved from the salt by the miners over the centuries.
Toto je dulezite pochopit, protoze v jinem vyzkumu Władimir Poponin pozoroval castice svetla(fotony), uvnitr vakuove trubice.
This is important to understand because another researcher named Vladimir Poponin measured tiny particles of light called photons inside a vacuum tube.
jsou automobilove dily uvnitr nebo panenky a hracky.
the car parts inside or the dolls and the toys.
Takze jeste jednou, ze jsme vsichni proste úplne v pohode s tim, ze jsme uvnitr prazdneho bazenu hned,?
So, again, we're all just totally fine with the fact that we're inside of an empty pool right now, right?
ze nekde uvnitr chtela, aby jsi je mel.
which means, somewhere inside, she wanted you to have them.
Zatímco oni bojovali za svobodu venku, my jsme o ní snili uvnitr.
While they was fightin' for freedom on the outside we were dreamin' about it on the inside.
potrebujeme vnést trochu reality z ulic, aby lidé uvnitr pochopili, jak pracující obcané C.
in the federal government. can understand how the average working-class family so that the people there C.
aby lidé uvnitr pochopili, jak pracující obcané.
reality brought to Washington, DC, so that the people there.
V jinou dobu, když je uvnitr.
to be seen… except when he's out.
Pokud má slecna Hutchinsová tu sílu, pak by jí ta místnost mela zabránit v úteku, ale uvnitr bude stále stejne nebezpecná.
If miss Hutchins has this power, but in there, she will be just as dangerous. then that room should keep it from getting out.
pak by jí ta místnost mela zabránit v úteku, ale uvnitr bude stále stejne nebezpecná.
it from getting out, If miss Hutchins has this power, but in there, she will be just as dangerous.
zustane na vecnost uvnitr?
would it remain stuck there for eternity?
Museum Victoria and Albert- Toto muzeum umístené uvnitr spletité krásné budovy je nejvetší muzeum dekorativního umení na svete vystavující širokou škálu textilií,
Victoria and Albert Museum- Set inside an intricately beautiful building, this is the world's largest decorative arts museum, exhibiting a range of textiles,
stopa se„pohybuje" uvnitr nádoby podle predem definované trasy
the footprint is"moving" around inside the tank in a predefined pattern
Jsou uvnitr.
They're inside.
Je uvnitr.
He's inside.
Results: 146, Time: 0.1216

Top dictionary queries

Czech - English