VÁNOČNÍ STROMEK in English translation

christmas tree
vánoční stromek
vánoční stromeček
vánoční strom
vánočního stromku
vánočního stromečku
s vánočními stromky
vanocni stromek
christmas trees
vánoční stromek
vánoční stromeček
vánoční strom
vánočního stromku
vánočního stromečku
s vánočními stromky
vanocni stromek
yule tree

Examples of using Vánoční stromek in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proletariát“, troubo. A měl jsi převrhnout vánoční stromek.
It's"proletariat," stupid. And you were supposed to kick over the Christmas tree.
Na náměstí. Kde jsme kupovali vánoční stromek, pamatuješ?
Where we bought the Christmas tree, remember? The square?
Na náměstí. Kde jsme kupovali vánoční stromek, pamatuješ?
The square. Where we bought the Christmas tree, remember?
Kromě toho ty jsi jediný, kdo zaplatil za vánoční stromek.
Moreover, you're the one who paid for the Christmas tree.
V podstatě se to rozsvítí jako vánoční stromek.
Basically, whatever's in your head lights up like a Christmas tree.
svítí jak vánoční stromek.
it's lit up like a Christmas tree.
Začíná vypadat méně jako brzdové světlo a spíš jako vánoční stromek.
It's starting to look less like a stoplight and more like a Christmas tree in here.
Sedí ve tmě a čučí na vánoční stromek.
They're sitting in the dark goofing on a Christmas tree.
Požádáme teď Jamieho, aby přinesl vánoční stromek.
We're going to ask Jamie to come on with a Christmas tree.
Jsem Barnacle Bill námořník. Celý svítím jako vánoční stromek, já Barnacle Bill námořník Popluji po moři dokud nezhebnu.
I'm Barnacle Bill the sailor I'm all lit up like a Christmas tree I'm Barnacle Bill the sailor I will sail the sea until I croak I will fight and swear and drink and smoke.
Myslím, že letos zaručeně nedostaneme vánoční stromek na Trafalgarské náměstí z Norska.
That we won't be getting a Christmas tree for Trafalgar Square this year. I think it's probably safe to say.
Dostala jsem vánoční stromek a pak jsem autem jeden přejela.- Předpovídají budoucnost.
Those are predicting the future. Day two, I got a Christmas tree toy, and then my car ran over a Christmas tree..
on by se rozsvítil jako vánoční stromek.
he would light up like a Christmas tree.
koupit hezké šaty, vánoční stromek a zdobí dům.
buy a nice dress, a Christmas tree and decorate the house.
tolika barevnými světly, že z Gatsbyho zahrad byl vánoční stromek.
enough coloured lights to make a Christmas tree of Gatsby's gardens.
pomohl zničit ten nejslavnější vánoční stromek na světě.
helped wreck the world's most famous Christmas tree.
vaječný koňak… a rozsvítíme vánoční stromek.
sip some nog and light the Christmas tree.
flitrama… na mámin vánoční stromek na náměstí.
the sequins… for my mother's Christmas tree in the square.
v okolí Jessičina nočního stolku je to rozzářené jako vánoční stromek.
the area around Jessica's bedside table lit up like a Christmas tree.
Bude mi chybět šestimetrový vánoční stromek, ozdobený deseti gayi?
will I miss my 20-foot Christmas tree decorated by ten gay men?
Results: 471, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English