VYJEDETE in English translation

you go
jdete
jděte
běžte
chodíš
jeď
jedeš
půjdeš
běž
odejdeš
pojedeš
come out
vylez
vyjít
vyjděte ven
vycházet
přijít
vylézt
vyjdi ven
vzejít
přijet
vylézají
you drove
řídíš
řídit
jet
řídíte
jezdíš
odvézt
řiď
jedeš
odvezeš
přivádíš
you get off
vystoupíte
chodíš ven
vystoupit
vystoupíš z
slézt z
končíš
vystupuješ
slez z
vám dostat se z
vypadněte z
you leave
opustíš
necháš
odjedeš
odcházíš
necháváš
odjíždíš
opouštíš
odjíždíte
necháváte
odejdi
you take
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést

Examples of using Vyjedete in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nebo jednoduše vyberete kresbu a vyjedete přímo na barevné tužky s použitím absolutní tvůrčí svobody.
Or you simply choose the drawing and you go directly to the colored pencils applying the tonalities with absolute creative freedom.
Takže máte přímější kanál. které stojí více peněz, vyjedete na povrch méně často Teď, jestliže použijete opravdu výkonné stroje, můžete kopat rovně.
You can dig straight, Now, if you're using really powerful machines, so you will have a straighter line. come out for airless often which cost more money.
Takže máte přímější kanál. které stojí více peněz, vyjedete na povrch méně často Teď, jestliže použijete opravdu výkonné stroje,
Which cost more money, Now, if you're using really powerful machines, come out for air less often so you will have a straighter line.
Nezapomeňte si přibalit naše svačinové balíčky pro celou rodinu, než vyjedete na výlet!
Don't forget to pick up our meals packages for the whole family before you go on a trip!
čekala, až bude chodník chladný. a vyjedete zpátky do města.
you dumped the body somewhere, and you drove back into the city You threw the knife in the water.
Vyjedete na dálnici z nějakýho velkýho města,
You get off the highway from whatever big city,
Takže máte přímější kanál. které stojí více peněz, vyjedete na povrch méně často Teď, jestliže použijete opravdu výkonné stroje, můžete kopat rovně.
You can dig straight, which cost more money, so you will have a straighter line. Now, if you're using really powerful machines, come out for air less often.
až bude chodník chladný. a vyjedete zpátky do města.
you dumped the body somewhere, and you drove back into the city and waited for the trail to go cold.
První věc, kterou se musíš naučit než vyjedete ven z ranče je jak zvládat.
First thing you gotta learn before you go out on the range is how to handle.
Když vyjedete přímo z Islámábádu
If you take a right out of Islamabad,
Vyjedete na dálnici… z nějakýho velkýho města,
You get off the highway… from whatever big city,
Vyjedete na povrch méně často můžete kopat rovně, Teď,
So you will have a straighter line. which cost more money, come out for air less often you can dig straight,
Hodil jsi nůž do vody, a čekala, až bude chodník chladný. a vyjedete zpátky do města.
and waited for the trail to go cold. and you drove back into the city you dumped the body somewhere.
Vyjedete na dálnici… z nějakýho velkýho města,
You get off the highway from whatever big city,
Takže máte přímější kanál. které stojí více peněz, vyjedete na povrch méně často Teď,
Now, if you're using really powerful machines, so you will have a straighter line. come out for air less often which cost more money,
Aby to dávalo smysl, když vyjedete přímo z Islámábádu a pojedete asi 45 minut severně,
So, a little context here. If you take a right out of Islamabad,
Které stojí více peněz, Teď, jestliže použijete opravdu výkonné stroje, vyjedete na povrch méně často
Now, if you're using really powerful machines, come out for airless often which cost more money,
Jsem v taxiku. Takže to místo… je asi míli po tom, co vyjedete z tunelu v Maunabo.
Okay, so the place… it's about a mile after you come out of the Maunabo tunnel.
Poté se slavnou Nerudovou ulicí rychle vyjedete až k Pražskému hradu, kde vám otevře jedinečný výhled na starou Prahu.
After you pass Lennon s wall you will climb famous Neruda street and quickly go up to the Prague Castle, with a unique view of the hundrets of towers of the old Prague.
Vyjedete serpentinami nahoru, kde odbočte vpravo na ulici Libušina,
Drive up the hairpins, then turn right on the Libušina street,
Results: 59, Time: 0.1317

Top dictionary queries

Czech - English