YARDU in English translation

yard
dvorek
yardu
loděnice
trávník
garážový
metr
nádvoří
dvoře
zahradě
domem
yards
dvorek
yardu
loděnice
trávník
garážový
metr
nádvoří
dvoře
zahradě
domem

Examples of using Yardu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Otisky byly na seznamu priorit Scotty Yardu.
Fingerprints were on Scotty Yard's priority list.
Chtěl jste ode mě staré spisy z Yardu o pašerácích klenotů.
You asked me for any old files from the Yard on gem smuggling.
Jeden krok se rovná yardu.
One stride equals a yard.
Jeden z nejlepších ve Scotland Yardu.
One of Scotland Yard's finest.
Je v márnici Scotland Yardu.
He's in Scotland Yard's mortuary.
Seržante Drummonde, pošlete, prosím, zprávu Yardu.
Sergeant Drummond, you will please send to the Yard.
prosím, zprávu Yardu.
you will please send to the yard.
Bude vás to stát půl yardu.
It's gonna cost you half a yard.
Nikdo z Yardu, se zde neukázal,
Nobody from the yard has shown up here,
Máte studenta, co běhá osm a půl yardu na akci. Když jsem ho konečně vysvobodil z temných spárů slečny Spencerový.
You have got a student averaging eight and a half yards per carry. from the clutches of the Dark Lord Ms. Spencer, Well, now that I have freed him.
Už to není jako za starých časů, kdy vlak dorazil v pátek v noci do yardu, a až do pondělního rána nevyjel.
It ain't like the old days when the train pulled into the yard on a Friday night, that train wouldn't pull out until Monday morning.
Máte studenta, co běhá osm a půl yardu na akci. Když jsem ho konečně vysvobodil z temných spárů slečny Spencerový.
Now that I have freed him from the clutches of the Dark Lord Ms. Spencer, you have got a student averaging eight and a half yards per carry.
Necítíte snad potřebu dát svému úhlavnímu nepříteli Inspektoru Plodderovi z Yardu, příležitost zasloužit si své peníze?
Don't you feel the need to give your old archenemy, Inspector Plodder of the Yard, a run for his money?
Nejenže to byla falešná opravárenská společnost, ale dostali se přímo do Navy Yardu.
There were three names on the clearance list. Not only did a phony repair company make its way onto the Navy Yard.
blízko Brooklyn Navy Yardu.
near the Brooklyn Navy Yard.
Policejní mluvčí potvrdil, že tělo údajného Násilníka z Prospect parku bylo nalezeno poblíž Brooklyn Navy Yardu.
Spokesmen for the police department confirmed that the body of a man believed to be the Prospect Park Rapist was found near the Brooklyn Navy Yard.
Necítíte snad potřebu dát svému úhlavnímu nepříteli Inspektoru Plodderovi… z Yardu, příležitost zasloužit si své peníze?
Inspector Plodder, of the Yard, a run for his money? Don't you feel the need to give your old arch enemy?
Necítíte snad potřebu dát svému úhlavnímu nepříteli Inspektoru Plodderovi… z Yardu, příležitost zasloužit si své peníze?
Don't you feel the need to give your old arch enemy, Inspector Plodder, of the Yard, a run for his money?
V minulosti byla v yardu spousta času. Během té doby byly vlaky mimo provoz.
Back in the days there was so much time in the trainyards during the time that the trains were out ofservice.
Byl jsem vězeňským lékařem v Newgate po tři roky, než jsem se přidal k Yardu, myslím, že bych to měl vědět.
I was prison medical officer at Newgate for three years before I joined the Yard, I think I would know.
Results: 184, Time: 0.1066

Yardu in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English