ZAMÁVÁM in English translation

i will wave
zamávám
budu mávat
zamávat
i will rock
zamávám
ošéfuju si
bitch-slap
zamáváš
zamávám
facku

Examples of using Zamávám in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co znamená, když zamávám touhle vlajkou?
What does it mean if I wave this flag?
Prosím tě. Odvaž mě a zamávám tvým světem.
Untie me and I will rock your world. Please.
Někdy se podívám na nebe a zamávám.
Sometimes I look up and wave at the sky.
Budu ráda, když na ni jen vylezu a ostatním zamávám.
I will be happy if I just get up to the top and just wave at everybody.
Prosím tě. Odvaž mě a zamávám tvým světem.
Please. Untie me and I will rock your world.
Ano, a já zamávám kouzelnou hůlkou Abrakadabra.
Abracadabra. Yes, and I will wave this magic wand.
Tak tomu všemu zamávám.
I'm going to say goodbye to all that.
Záhady vesmíru pro dobro lidstva, a jak hrdě zamávám své mámě. Raketa odpálena!
How I would look down on our planet and wave proudly at my mother. Takeoff! I imagined how
Ahoj, mám pro tebe skvělý místo hned vedle tunelu, tak ti zamávám, až vylezu.
Hey, I got you a really good seat right by the tunnel, so I will give you a wave when I come out.
Je tam hodně nemocných dětí na vozíčku a když jim zamávám smějou se jako na Jerryho Lewise.
A lot of kids in chairs are really sick, and I wave at them… and they smile just like on Jerry Lewis.
Tohle je jenom pěst, ale když s ní zamávám, umí nadělat dost škody.
This is just a fist, but when I throw it around, it can leave one hell of a mess.
Jak se budu dívat dolů na naši planetu Představoval jsem si, jak budu řešit a jak hrdě zamávám své mámě. záhady vesmíru pro dobro lidstva.
I imagined how I would explore the secrets of space for the benefit of mankind… how I would look down on our planet and wave proudly at my mother.
postavím se doprostřed silnice s Punchym a zamávám na autobus.
stand here, me and Punchy, and wave to the first bus.
Takže se musí dívat do těch zasněných hnědých očí, když zamávám svou kouzelnou hůlkou.
So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand.
jedné noci a já se na něj posadím a zamávám na rozloučenou všem v obchodě
and I sit myself down on it and I wave good-bye to everybody in the store
já a Pecka, zamávám na první autobus a řeknu.
me and Punchy, wave to the first bus and say.
Teď zamávám babičce.
This is my special wave to Grandma.
Počkej, zamávám ti.
I will wave. Hold on.
Počkej, zamávám ti.
Wait, I will wave.
Počkej, zamávám ti.
Hold on. I will wave.
Results: 100, Time: 0.0919

Top dictionary queries

Czech - English