ZBYTKY in English translation

leftovers
zbytek
pozůstatek
zbylé
zbyly
zbylá
residue
reziduum
reziduí
zbytky
stopy
pozůstatky
usazeniny
usazeninu
zbytkům
zbytkový
zplodiny
remains of
zbylo z
scraps
kousek
útržek
odpad
cár
šrotu
zrušit
scrabe
odpadového
se šrotem
zbytky
remnants of
pozůstatek
zbytek
residual
zbytková
zbytkovou
reziduální
zbývající
residuální
zbytkové
zbytky
zbytkovému
zbylá
zůstatkové
rest of
zbytek
zbytkem
ostatní z
zbývající část
traces of
známky
náznak
stopy o
špetky
debris
odpad
sutiny
sutí
trosek
úlomky
nečistoty
suti
zbytky
pozůstatky
neèistoty
fragments
úlomek
kousek
část
útržek
zlomek
střepina
úlomkem
úryvek
remainder of
detritus
is left of

Examples of using Zbytky in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zatímco my ostatní musíme kopat jámy, sbírat zbytky a vzpomínat. Klid.
Picking up the pieces and remembering. Quiet. While the rest of us are stuck digging holes.
Našly jsme stříkačku se zbytky látky a váš otisk.
We found a syringe with traces of the compound in it and your fingerprint.
Zbytky z nadcházející války.
The detritus of a coming war.
Procházím si zbytky svých věcí.
I'm just going through what's left of my stuff.
Zbytky příze schovejte dovnitř dutinky.
Hide the remainder of the yarn inside the tube.
Kosti- zbytky kostí nebo zubů?
Bone- bone fragments or teeth?
Byly tam zbytky.
There was debris.
Pochybuji, že ty zbytky tvého přítele tě slyší.
Can still hear you. I very much doubt what's left of your boyfriend.
Žádné zbytky po spojení?
There are no traces of the link?
Soustředit zbytky naší obrany.
Allowing us to concentrate the remainder of our defenses.
Zkontrolovala jsem zbytky půdy.
Because I checked the soil fragments.
Vozidlo, kde je brokovací zařízení umístěno pohlcuje vedle ocelových broků veškerý odpad a asfaltové zbytky.
The vehicle absorbs the extra remaining steel balls, all trash and debris asphalt.
Raději jí nechám čistit zbytky z mého povlečení.
I'm much better off letting her clean the detritus off my sheets.
To vypadá jako zbytky lidského trávicího traktu.
This looks like traces of human digestive tract.
Nechcete položit zbytky vaší kytary?
You want to put down what's left of your guitar?
Odstranili jsme všechny zbytky kulky.
We removed all the bullet fragments.
Okartáčujte nůž pevným kartáčem, abyste odstranili zbytky.
Brush the blade using a stiff nylon brush to remove any debris.
Kam můžeme soustředit zbytky naší obrany.
Allowing us to concentrate the remainder of our defenses.
Na podlaze jsme našli zbytky svíčky, 4 metry od kotle.
About eight feet away. We found traces of a lit candle on the floor.
Musíme odstřihnout zbytky jeho šatů.
We must cut away what's left of his clothing.
Results: 2463, Time: 0.1136

Top dictionary queries

Czech - English