Examples of using Zestárnete in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Zestárnete jako oni, zemøete jako oni!
Mít někoho, s kým zestárnete.
Budete mít hrb, až zestárnete.
Žádnou penzi, když zestárnete!
To je ten pocit, který se ve vás objeví když zestárnete.
Taky myslím, ale brzy zestárnete.
Víte… to poznáte, až zestárnete.
Nakonec zaplatíme 30% dluhu Francie, protože vy zestárnete.
Dokážu si představit, že spolu zestárnete.
To si myslíš, že s Jamesem společně zestárnete?
To si myslíš, že s Jamesem společně zestárnete?
Mít někoho, s kým zestárnete.
Není snadné si dělat přátele, jakmile zestárnete.
Lži! Další lži, se kterými zestárnete.
Představuješ si, jak spolu zestárnete?
A zbytek života budu uhýbat kulkám, jestli budu mít štěstí… Já zazpívám před velkou porotou… A vy zatím zestárnete a zešedivíte u policie.
A zbytek života budu uhýbat kulkám, jestli budu mít štěstí… Já zazpívám před velkou porotou… A vy zatím zestárnete a zešedivíte u policie.
Než vůbec dosáhnete středního věku, Než zestárnete, začnete darovat své životně důležité orgány.
Když zestárnete, máte pětihodinové sny, že jste zaseklí v uličce v Tescu.
A když zestárnete a nemůžete v tom pokračovat bude těžké najít cokoliv tak uspokojujícího jako tohle.